Dragon Voice Recruiting Translators and Editors/Cleaners
16 years ago
Posts: 11
Hi everyone,
It's recruitment time for both ** Japanese translators** and especially editors/cleaners who're interested in joining the rest of us at Dragon Voice!
Japanse translators WANTED in order to speed up some current projects (e.g. Yoroshiku Master vol3) and to get started on our future projects such as Daidai Boshi and Lore no Mori. Since we have projects that vary from easy to real challenging, only experienced japanese translators or those who have studied Japanese for several years are accepted at this point. Chinese translators are welcome as well, but only for the Kaguya Hime and Mahou wo Shinjirukai project.
Editors or Cleaners NEEDED because it's currently the stalling factor on the release pace, so we're welcoming both experienced and new editors/cleaners (who we're willing to train) into our midst! You simply need to have enough free time to spare, i.e. editors should be able to hand in at least 1 chapter/month, cleaners should be able to provide cleaned scans every 2 weeks or so.
General conditions for joining (concerns all positions):
- Habit of checking your e-mails regularly, like once a week. And no, you don't have to know IRC in order to join us ^^ (I've had several people asking me that before). But if you're an IRC dweller and don't check e-mails often, then that works as well as long as you're adequately available by either means.
- Have an interest in improving in your field of expertise.
Visit our website in order to learn what kind of projects we scanlate: http://dragonvoice.org
Please e-mail us at dragonvoice@gmail.com if you're interested and would like to apply or have some questions.
Sincerely,
mangauniverse