Willing Translator for Lisa Kleypas's series
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member
9 years ago
Posts: 1
Putting my noobie-translator soul on the racks for sale here.
I'm adept in Mandarin/Chinese and English. Informal Japanese language studies for three years (8 years ago)
I offer to translate Lisa Kleypas' manga adaptations - the remaining Wallflowers (Kabe no Hana) series and Anata o Yume Mite/Dreaming of You(あなたを夢みて).
Other manga adaptations of her books can be considered as I have yet to read the original text.
Also Loretta Chase's Aku no Hana ni Kuchidzuke o/Lord of Scoundrels (悪の華にくちづけを).
**Job Resume: **
- Currently working on translating a manga with my partner-in-crime - Houtou Kizoku o Kousei Saseru ni wa (Reforming Lord Ragsdale) <-- my first translation
- Able to start work after I'm done with the previous project
- OCD yet not very picky, will keep to original lines from the novel but open for changes and merging with the manga lines.
- I do rough translation before double checking with Google Translate and other Japanese translation engines.
Pledge:
- I won't leave a project until it is completed.
- I want the complete RAWs for the manga before you leave me, as a compensation
- Please don't rush me.
Contact:
- Inbox me
- Leave a message in my Deviantart profile
Many thanks. Have a nice day.
You must be registered to post!