manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
If you were an assistant for your favorite mangaka, what would you love most about the job?
Getting paid
Touching the mangaka
Being the first one to see the next chapter
Witnessing the mangaka at work
Seeing the mangaka's face
Breathing in the same air as the mangaka
Having the mangaka's phone number
Talking with the mangaka about his/her manga
Knowing the mangaka on a personal level
Being the mangaka's idea bank
Adding/refining drawing details
Cleaning artwork going out of panels
Being listed in the credits for a series
Gaining experience as an artist
Other
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

[Request] Jap > Eng Translator for Muhyo to Rouji

Back to Recruitment


You must be registered to post!
From User Message Body
_V0iD_
Post #2804
Member

10:02 pm, Dec 9 2006
Posts: 1


hello

my group [Shiraku] are currently scanlating a popular manga from the weekly shonen jump called "Muhyo to Rouji". We have just over half of volume 2 scanlated, but our previous translator is much to busy to translate it anymore, so we require another translator.

You can get the scanlations here to see what the story is about and if you like it or not. This manga is popular in Japan (with almost 100 chapters) so we would like to bring it to the rest of the english-speaking world.

Please email maggoty.haggis@gmail.com or PM me if you are interested.

Thankyou for taking the time to read this

EDIT: We are also willing to do a joint project if a translator that is already in a group is interested.

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer