A call for a dedicated translator

13 years ago
Posts: 3
Ok, for those that follow Ryuta Amazume you know what I am going to mean if you even glance at the raws. But I have been editing the mangas for a year now and in that time I have had a few different translators helping with the series. It isn't for the new level translators unless you have a firm grasp of hira and katagana.
So, in full I'm actually looking for someone who is dedicated to the idea of working on those series and willing to put in the effort to get things done as quickly as possible as I as the editor will make every effort to match the level in which the translator performs. If you're mid level and you just need a question answered here and there I am still in contact with the previous translators and I am quite sure they would be happy to field any questions you might have.