bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you go back and read the extras and side stories that are released after you've already finish the main series?
Always
Usually
Sometimes
Never
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Need EDITOR for long shoujo manga [Onadoru Euphoria]

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


12 years ago
Posts: 3

I have both the RAW scans and translations for Patalliro!, one of the longest manga around.

I have up to about the first 11 volumes scanlated already, but I'm working on translations for volume 32, so there is a LOT of editing to do here. It could be the perfect project to do jointly with another group.

Notes: I generally proofread scanlations before releasing.
I DO translate SFX. I would never require an editor to erase the Japanese SFX and replace it with English, though. All I ask for is a small note above/below a panel to say what the SFX is and what it means. If an editor actually wants to do the work of replacing the original SFX with English I wouldn't be opposed to it.
I'm fairly open-minded to different styles of editing, so long as they're consistent and look good.

This can be a great opportunity for a group that is lacking translations to have over 20 volumes of translations to work with.

(Other options: I have other translations on my site as well that I don't have the RAW scans for. If someone else has scans for them and wants to use the translations I'd be willing to discuss it.)

http://www.sakuracities.com/yaoigames/


Member


12 years ago
Posts: 26

Shoot me a PM and we may be able to set something up. If you have AIM/MSN/SKype let me know 🙂


user avatar
Member


12 years ago
Posts: 1030

I want to help, but I don't really have the greatest skills on editing and so on... I don't even use photoshop, so I don't really know if I will help or just bother the group.


You must be registered to post!