manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
If you were an assistant for your favorite mangaka, what would you love most about the job?
Getting paid
Touching the mangaka
Being the first one to see the next chapter
Witnessing the mangaka at work
Seeing the mangaka's face
Breathing in the same air as the mangaka
Having the mangaka's phone number
Talking with the mangaka about his/her manga
Knowing the mangaka on a personal level
Being the mangaka's idea bank
Adding/refining drawing details
Cleaning artwork going out of panels
Being listed in the credits for a series
Gaining experience as an artist
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Need EDITOR for long shoujo manga [Onadoru Euphoria]

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #584335

3:42 am, Jan 18 2013
Posts: 3

I have both the RAW scans and translations for Patalliro!, one of the longest manga around.

I have up to about the first 11 volumes scanlated already, but I'm working on translations for volume 32, so there is a LOT of editing to do here. It could be the perfect project to do jointly with another group.

Notes: I generally proofread scanlations before releasing.
I DO translate SFX. I would never require an editor to erase the Japanese SFX and replace it with English, though. All I ask for is a small note above/below a panel to say what the SFX is and what it means. If an editor actually wants to do the work of replacing the original SFX with English I wouldn't be opposed to it.
I'm fairly open-minded to different styles of editing, so long as they're consistent and look good.

This can be a great opportunity for a group that is lacking translations to have over 20 volumes of translations to work with.

(Other options: I have other translations on my site as well that I don't have the RAW scans for. If someone else has scans for them and wants to use the translations I'd be willing to discuss it.)

Post #584336

3:51 am, Jan 18 2013
Posts: 26

Shoot me a PM and we may be able to set something up. If you have AIM/MSN/SKype let me know smile

Post #584420
user avatar

10:30 pm, Jan 18 2013
Posts: 939

I want to help, but I don't really have the greatest skills on editing and so on... I don't even use photoshop, so I don't really know if I will help or just bother the group.

:: myanimelist :: <3 ::
You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search