manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
When I read an unknown word or complicated term, I typically...
Gloss over it and don't bother looking it up
Use Google and read the first result
Go old-school and use a dictionary
Use Wikipedia (or an encyclopedia) and read everything about it as well as the related stuff
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Soul Scans is currently hiring

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #585842

2:09 am, Feb 1 2013
Posts: 5

Hi All,

Soul Scans is currently hiring for the below positions:

1.Translator (Urgent!!)
2. Cleaner
3. Raw Provider / Scanner
4. Proofreader (Closed)
5. Typesetter
6. QCer

Below are some explanation on the responsibilities which you will be taking for each of the roles:

1. Translator (URGENT!!)
To translate manga / manhua / manhwa from below languages to English:


Requirements : Programs : MS Word Or Notepad ( Any software that you can write on will do the trick )

2. Cleaner

A Cleaner cleans. By clean, we mean leveling, duplicating, redrawing, cloning, and making the manga look beautiful for the typesetter. We are looking for experienced cleaners

Requirements : Programs : Photoshop CS3 , CS4 , CS5 ,OR CS6 or GIMP

3. Raw Provider / Scanner

1. Find good quality scans for us on the internet. It takes a lot of work and sometimes it sucks because the scans just donít exist.
2. Scan the manga/manhwa yourself. I know itís hard because not everyone has access to a scanneror a place where they can buy raws, but if you do please help us spread the manga/manhwa love.

4. Proofreader Closed

A Proofreader has to go over the translated work correcting all mistakes (grammatical errors, misspellings, etc.) Basically, you will help the translator to improve the translation, whether it is to fix grammar or to correct vocabularies . You can also help translator to make the wordings flow naturally.

Requirements : Programs : MS Word Or Notepad
Most Important Thing High Level English

5. Typesetter

A Type-setter types the translated Japanese text in to the cleaners Raw's . Its an easy job

Requirements : Programs : Photoshop CS3 , CS4 , CS5 ,OR CS6 or GIMP

Fonts :

Manga Temple
Anime Ace
CC Meanwhile
CC Comiccrazy
Blambot Casual
Arial Black
Comic Sans MS
Times New Roman

Anything extra : Skill & Hard Work

6. QCer

A quality checker checks the entire work done by the staff members on the manga and make all the necessary to the manga . Thus correcting all mistakes done by cleaners,type-setters,& proofreaders so you need basically to know all of these

Requirements : EVERYTHING related to these jobs

Interested people are welcome to contact Soul Scans or Niki (they are the boss for this group) via the method below:

Forum: Soul Scans

Last edited by rmage at 2:50 am, Feb 1

Post #586782

7:24 pm, Feb 9 2013
Posts: 1

~BUMP~ still reecruiting!! haha smile

Post #589084

7:36 am, Mar 1 2013
Posts: 5


Post #592222

9:09 pm, Mar 24 2013
Posts: 1

Bump~ Still recruiting! all positions are open now lol head on over to our chatango smile

Post #596624
user avatar

7:40 am, Apr 27 2013
Posts: 38


We are In dire need of Jap to English translators

pm if you are interested or you can stop over here to talk with us or leave a message

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search