manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
For background art in manga, you prefer...
Lots of detail
An average amount of detail
Very little detail
Sparkles and patterns that fit the mood is just fine
I don't really pay attention to the backgrounds
I don't care
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Soul Scans is currently hiring

Back to Recruitment


You must be registered to post!
From User Message Body
rmage
Post #585842
Member

2:09 am, Feb 1 2013
Posts: 5


Hi All,

Soul Scans is currently hiring for the below positions:

1.Translator (Urgent!!)
2. Cleaner
3. Raw Provider / Scanner
4. Proofreader (Closed)
5. Typesetter
6. QCer

Below are some explanation on the responsibilities which you will be taking for each of the roles:

1. Translator (URGENT!!)
To translate manga / manhua / manhwa from below languages to English:

Japanese
Korean
Chinese

Requirements : Programs : MS Word Or Notepad ( Any software that you can write on will do the trick )

2. Cleaner

A Cleaner cleans. By clean, we mean leveling, duplicating, redrawing, cloning, and making the manga look beautiful for the typesetter. We are looking for experienced cleaners

Requirements : Programs : Photoshop CS3 , CS4 , CS5 ,OR CS6 or GIMP


3. Raw Provider / Scanner

1. Find good quality scans for us on the internet. It takes a lot of work and sometimes it sucks because the scans just donít exist.
2. Scan the manga/manhwa yourself. I know itís hard because not everyone has access to a scanneror a place where they can buy raws, but if you do please help us spread the manga/manhwa love.


4. Proofreader Closed

A Proofreader has to go over the translated work correcting all mistakes (grammatical errors, misspellings, etc.) Basically, you will help the translator to improve the translation, whether it is to fix grammar or to correct vocabularies . You can also help translator to make the wordings flow naturally.

Requirements : Programs : MS Word Or Notepad
Most Important Thing High Level English


5. Typesetter

A Type-setter types the translated Japanese text in to the cleaners Raw's . Its an easy job

Requirements : Programs : Photoshop CS3 , CS4 , CS5 ,OR CS6 or GIMP

Fonts :

Manga Temple
Anime Ace
CC Meanwhile
DigitalStrip
CC Comiccrazy
Blambot Casual
Arial
Arial Black
Calibri
Comic Sans MS
Verdana
Times New Roman
Webdings
Tahoma
Helvetica

Anything extra : Skill & Hard Work


6. QCer

A quality checker checks the entire work done by the staff members on the manga and make all the necessary to the manga . Thus correcting all mistakes done by cleaners,type-setters,& proofreaders so you need basically to know all of these

Requirements : EVERYTHING related to these jobs



Interested people are welcome to contact Soul Scans or Niki (they are the boss for this group) via the method below:

Forum: Soul Scans
Email: soulscans@hotmail.com

Last edited by rmage at 2:50 am, Feb 1

NikisWorld
Post #586782
Member

7:24 pm, Feb 9 2013
Posts: 1


~BUMP~ still reecruiting!! haha smile

rmage
Post #589084
Member

7:36 am, Mar 1 2013
Posts: 5


bump

NikikisWorld
Post #592222
Member

9:09 pm, Mar 24 2013
Posts: 1


Bump~ Still recruiting! all positions are open now lol head on over to our chatango smile
http://soulscans.chatango.com/

mango25
Post #596624
user avatar
Member

7:40 am, Apr 27 2013
Posts: 38


Bump

We are In dire need of Jap to English translators

pm if you are interested or you can stop over here to talk with us or leave a message http://soulscans.chatango.com/

You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer