manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
What kind of humor do you think you most develop after reading your usual manga?
Awkward
Serious or Dark
Cute
Fake
Deadpan
Silly
Slapstick
Sarcastic or Ironic
Witty
Perverted
Weird
Friendly
None at all
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Scanlators stupidity.

Back to Manga General


Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
madgamer92
Post #592230
Member

10:01 pm, Mar 24 2013
Posts: 3


They make a new website.
They announce the projects they are going to translate.
They start working on 4 or 5 projects ON THE SAME TIME .
They get tired and start asking for translators\editers and unfortunately no one replies.
and Finally they say "we are so sorry we can no longer continue",and when you ask them why they say "its so hard" or "my college is ...".

Why are these people so stupid, instead of doing the above why don't they follow these steps:

Start working on one manga project.
Scan the raws.
Translate the manga.
Upload the manga.
If thats so hard on you just upload the raws and give them to other scanlators.

Last edited by madgamer92 at 11:34 pm, Mar 24

bhui
Post #592233
Member

10:41 pm, Mar 24 2013
Posts: 21


Because Translators are the central Bottleneck.

dalek
Post #592234
user avatar
grrrrrrrrl
Member

10:52 pm, Mar 24 2013
Posts: 905


Yeah, so stupid!!!11!! They should just clean&translate manga all the time... Live their own lifes? College? Work? Please, what are they thinking? Pfft... And yes, they should give the raws to another group, who cares if they spent their money and time buying&scanning?

Right? Right?


-_____________-

________________
:: myanimelist :: avatar credits ::
madgamer92
Post #592235
Member

11:00 pm, Mar 24 2013
Posts: 3


That is not what i meant, what i mean is they are putting pressure on themselves by working alot of projects at the same time.
Edit : what's wrong about giving the raws to other groups if they arent going to continue.

Chaoskitty
Post #592236
user avatar
Member

11:06 pm, Mar 24 2013
Posts: 231


... You've never scanlated have you.

Draconic
Post #592237
user avatar
the Mist Dragon
Member

11:08 pm, Mar 24 2013
Posts: 166


@dalek: So, you say that if they already bought and scanned the manga, it's better to just leave it untranslated, instead of uploading the raws. Because it was their money and time...

@madgamer: I suspect that most people who start to scanlate have no idea how much work it is. They think they can work on 4 or 5 projects, but slowly start to realize that it's impossible. (And when you begin to work on something you are much more enthusiastic than a few months later.)

________________
"Thus is our treaty written, thus is agreement made
Thought is the arrow of time, memory never fades
What was asked is given, the price is paid"
Kaitentsuki
Post #592238 - Reply to (#592237) by Draconic
user avatar
Member

11:23 pm, Mar 24 2013
Posts: 854


I think dalek was being sarcastic, but I agree that it was their money used in buying the raw so they are entitled to deciding whether or not to upload.

dalek
Post #592243 - Reply to (#592237) by Draconic
user avatar
grrrrrrrrl
Member

11:58 pm, Mar 24 2013
Posts: 905


Like Kaitentsuki said, I was being sarcastic.

________________
:: myanimelist :: avatar credits ::
giinko
Post #592244 - Reply to (#592230) by madgamer92
user avatar
Psycho. Cracked.
Member

12:21 am, Mar 25 2013
Posts: 165


You know, there's also the fact that the manga is still ongoing and it's quite productive to do some others instead of nothing while waiting idly for the magazine or the new chapter in the original language to come out.

Other than that, not all translators/ editors want to work on the same project. It's a volunteering job, nobody can forcefully make them do what they don't like.

________________
Man is more ape than many of the apes.
Sayori x3
Post #592245
user avatar
Member

12:47 am, Mar 25 2013
Posts: 99


It's because most people who start up groups become greedy and attempt to claim series as soon as they can, before others can pick them up. I can vie for this since I myself did it when I started off, but I don't bother doing it anymore.

The issue more just revolves around putting more food on your plate than what you can handle. The food looks tempting at first, so you take a lot of it from a buffet, but realize later that you can't finish it all.

It's human psychology; you can't change it. It's just how people think.

So are scanlators stupid? I probably wouldn't say that. I would say more that they're not thinking things through thoroughly before making their choices. And it's the impulse factor that ends up making the decisions for them. Many series can be very tempting to take, and with the idea that they'll "eventually" get to it, there seems to be no reason not to pick it up.

________________
Founder of Kirei Cake. We're always looking for new members regardless of experience, so if you're interested, seek us out @ http://KireiCake.com!
Galooza
Post #592247
Member

1:05 am, Mar 25 2013
Posts: 27


It's not stupidity. It's because there are other out there who are going to do the series regardless. Those who host their own sites rely on ads or donations to pay server costs, so readers going somewhere else for faster scanlated chapters gets in the way of that. Not to mention, a lot of people don't read and are going to give you crap for releasing later and "stealing" the series. If people on the internet were 100% trustworthy, this wouldn't be an issue. But surely I don't need to tell you they aren't. You can bring up the free site argument if you want, but that's a whole 'nother can of worms I'm not getting into.

xtr3m3dude
Post #592251
user avatar
KYOKUGEN !!!
 Member

1:37 am, Mar 25 2013
Posts: 878


Most scanlating groups tend to have a few ongoing projects, rather than just one. The reason being that different people want to translate different projects. Every individual who is part of the scanlating process has their favorite manga and they scan it in for fun as a hobby (and to share it with other fans). Scanning something that you are not interested in would be tedious work.

Yeah it can be frustrating when your favorite project gets dropped, but you have to be understanding. Things happen and groups fall apart, people don't always have free time, people can lose interest in a certain project, there can be a lack of translators or HQ raws, etc...Think about shit before just making a rambling post that makes you sound like an idiot.

________________
User Posted Image
User Posted Image
madgamer92
Post #592252 - Reply to (#592251) by xtr3m3dude
Member

2:03 am, Mar 25 2013
Posts: 3


@xtr3m3dude Why start something you can't finish, if i am going to start translating manga i have to be 100% sure that i can finish it, I will translate it completely then share it to others.
This way i won't be disappointing anyone if am going to drop a project because no one would know about it.


Last edited by madgamer92 at 2:21 am, Mar 25

Ikari
Post #592254
Member

2:11 am, Mar 25 2013
Posts: 9


Because it's a hobby, not a job (or some sort of sacred duty).

Kaitentsuki
Post #592256 - Reply to (#592252) by madgamer92
user avatar
Member

2:15 am, Mar 25 2013
Posts: 854


That is your opinion and preference, don't push it on others like it is the most logical thing in the world.

Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!

Back to Manga General  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer