Translator required for Karate Shoukoushi Kohinata Minoru

17 years ago
Posts: 71
It's an ongoing Seinen Karate series there are currently 30 volumes out in Japan and not one chapter scanlated into English (hopefully we can change this!). I only have Japanese raws don't know if anything is available in other languages so am Looking for a J-E translator.
The basic premise upon simply looking at the raws would be weak guy becomes strong, The main character is basically forced to join the karate club by a really beefy guy. Why? Because the protagonist was beaten down and then watched how the assailants tries to rape his female friend. The beefy guy saves her just to punch out our hero and drags him off to the karate club.
This series is somewhat similar to Kenichi and also a little bit of Ippo but it has much cleaner art it is also a lot more mature and the fights are somewhat violent and bloody! There is NO Furigana at all in this series so it would require someone who is a bit more advanced in skill.
If anyone is interested I can send links for raws, I have this knack for describing things in a way that makes them sound a whole lot worse than they are so do check it out!
After doing a bit of looking around and posting here and there I have managed to get enough staff to get this going (cleaner, typesetters and qc'ers if need be) the only thing missing is a translator, which is sort of a key element xD. We currently have the first few chapters cleaned and would be able to get out the first few chapters in a relatively short time after the translations are complete.
We are more than willing to work at the translators pace and inline with their wishes, also more than willing to work as a joint to get this done (am more than willing to work to someone else's rules and am to compromise). I am open to suggestion and flexible, we just want to see this series get out there. The more time is wasted on organising things the wider the void of volumes to be scanlated will get!
So, if interested reply here or PM me! I promise to get back to you asap it's my motto in life... sort of... ("free food is good food" is my real motto but generally I do always get back to people and for the purpose of this thread the get back to you asap thing seemed more appropriate.)
Deadbeat-Scans are hiring!

17 years ago
Posts: 25
Hmm no reactions so far. I myself know some Japanese/Chinese and have also read the Raws. Unfortunately, I have to admit that its too hard for me too translate, because my japanese is to basic 🙁 . But about the story itself, it is indeed a must read for any martial arts fan out there. Any Ippo or Kenichi fan will love this one. Anyway, I hope you will succeed in getting a translator, and if you ever need a proofreader, I will be glad to lend you my skills^^.

17 years ago
Posts: 71
Thanks for the reply fiva! I may well take you up on that offer, at least I know that there are other people interested in this series.
Deadbeat-Scans are hiring!