manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
Try out our new iPhone application!
Manga Poll
If you were an assistant for your favorite mangaka, what would you love most about the job?
Getting paid
Touching the mangaka
Being the first one to see the next chapter
Witnessing the mangaka at work
Seeing the mangaka's face
Breathing in the same air as the mangaka
Having the mangaka's phone number
Talking with the mangaka about his/her manga
Knowing the mangaka on a personal level
Being the mangaka's idea bank
Adding/refining drawing details
Cleaning artwork going out of panels
Being listed in the credits for a series
Gaining experience as an artist
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates

RSS Feed
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

[Needed] Jap -> Engl Translator for Hojo's Cat's Eye

Back to Recruitment

You must be registered to post!
From User Message Body
Post #6333

6:41 pm, Feb 16 2007
Posts: 1


I'm a member of an English and a German scanlation group. We're lookin for a Japanese translator who can translate into English or German. The manga we are scanlating is Tsukasa Hojo's "Cat's Eye". Other mangas by him are "Angel Heart" and "City Hunter". "Cat's Eye" is about... Well, look it up:
I don't know how long I'll check back here. So if you (our your group) are (is) interested, contact me via: [phoenixphansubs at web dot de]
If my mailbox gets spammed and you don't get an answer in some days, contact [Drake at anime-fansubs dot de] and tell him to give your e-mail address to Phoenix - I'm the project coordinator - and tell him it's important. biggrin


You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
Manga Search