manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
If you were an assistant for your favorite mangaka, what would you love most about the job?
Getting paid
Touching the mangaka
Being the first one to see the next chapter
Witnessing the mangaka at work
Seeing the mangaka's face
Breathing in the same air as the mangaka
Having the mangaka's phone number
Talking with the mangaka about his/her manga
Knowing the mangaka on a personal level
Being the mangaka's idea bank
Adding/refining drawing details
Cleaning artwork going out of panels
Being listed in the credits for a series
Gaining experience as an artist
Other
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

Translation

Back to Bloody Kiss


You must be registered to post!
From User Message Body
PhoenixRe
Post #235581
user avatar
LnoE RDeiR
 Member

9:48 am, Dec 8 2008
Posts: 116


I am not sure if this is according to the rules but I was wondering about one thing. I had read way back the shoujo crusade releases when esthetique had only three chapters and I was confused about one thing. Both groups are very good as far as I am concerned, I always liked the quality of their translations and usually their scans but here when I read some chapters that were released by both groups I noticed considerable difference in the translations and I couldnt even tell which were the more correct. At some points one group seemd to make more sense than the other and at other points the other group did.... So does anyone know anything about it. Which has the best translation??

You must be registered to post!

Back to Bloody Kiss  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer