[Pocket-Scans] recruiting members!

18 years ago
Posts: 87
Nope, only translated & scanned 🙂

18 years ago
Posts: 599
Ah. Then would you like to be a translator for this group? =D

18 years ago
Posts: 87
Oh, but the bad news is that I can't understand japanese, only chinese 😲

18 years ago
Posts: 599
I'm still looking for more editors and translators. I currently have 2 translators, and I don't know whats going on with my current editor. He hasn't been responding to my e-mails, so please post if you want to help!

18 years ago
Posts: 2
Hi~ if you still need I can be editor ^^
you can contact me here lolilol22@yahoo.com or PM me 🙂

18 years ago
Posts: 11
I'm interested in being a japanese translater. I'm pretty quick at getting things done since I have little to do everyday. Send me an email at maibyers@gmail.com
Mai

18 years ago
Posts: 599
Quote from maibyers
I'm interested in being a japanese translater. I'm pretty quick at getting things done since I have little to do everyday. Send me an email at maibyers@gmail.com
Yay! Thanks for applying. >w< I'm sorry for not responding right away, I've been real busy this past week. But I just sent you an e-mail. So go check! =D

18 years ago
Posts: 599
I'm still looking for more translators! The other guy who posted here a week ago already joined another group, so translator spots are still open. =D

18 years ago
Posts: 599
I've finally scanned all of Fiance wa Monster!? chapter 1. I'm currently in the middle of scanning a oneshot called Sweetheart Devil by Anan Mayuki. So if anyone wants to be a translator or page editor, the slots are still open. <3

18 years ago
Posts: 27
Quote from Marcos
Cleaner: Cleans, levels, crops, rotates the raws
Editor: Put on the translated text on the raws
Typesetter: Choose the font style for specific parts of the text
... I'm confused 🙁 I've been told that the the editors does both the cleaner's job and typesetter's job.. is that wrong 😕
Anyways, I'm experienced in all those areas..~~ If you have any samples of your scans, I might want to help edit.. or whatever you call it 😁
Heres my e-mail.. or MSN
angelajbwen@hotmail.com

18 years ago
Posts: 599
Quote from --.Azuriel*
Quote from Marcos
Cleaner: Cleans, levels, crops, rotates the raws
Editor: Put on the translated text on the raws
Typesetter: Choose the font style for specific parts of the text... I'm confused 🙁 I've been told that the the editors does both the cleaner's job and typesetter's job.. is that wrong 😕
Anyways, I'm experienced in all those areas..~~ If you have any samples of your scans, I might want to help edit.. or whatever you call it 😁
Heres my e-mail.. or MSN
angelajbwen@hotmail.com
Yeah, I did this awhile ago and learned that editors do all these things. ^^; Anyways, I just sent you an email with sample pages of my scans. I hope to hear from you soon.

18 years ago
Posts: 599
I've just updated the website with a preview of Fiance wa Monster for the first 3 pages. Thanks --.Azuriel* for editing the pages. =D

18 years ago
Posts: 27
Were still recruiting ne ^^ (List of projects on website)
And the forum is in the process of being created 🙄

18 years ago
Posts: 599
w00t, we got another translator willing to help. <3 also, if translators of groups would like to do joint projects that's fine too.

18 years ago
Posts: 599
We've got our first release out! Now we're in desperate need of Japanese-English translators. Our next upcoming releases...
Fiance wa Monster ch.1
Teens Blues ch.1
I'd like to get these two released out either before new years or on new years day. >w<