[Pocket-Scans] recruiting members!

18 years ago
Posts: 599
Hello all! I've always wanted to start a scanlation group of my own, and I think it's time I start one. I decided on calling my scanlation group [Pocket-Scans] because I really liked the name. xD Anyway, I would like to translate manga from Nakayoshi, Ciao, and Ribon magazines. I am able to provide the RAWs, I just need....
UPDATE: We have a new forum! Go check it out! >w<
forum - http://z15.invisionfree.com/p0cketscans/index.php
Also, we need editors and Japanese translators for most of our future projects. Go here to view the list.

18 years ago
Posts: 218
You say you're going to do manga from them, but which ones exactly are you planning on doing...?

18 years ago
Posts: 599
Quote from Cheebs
You say you're going to do manga from them, but which ones exactly are you planning on doing...?
Well, I plan on starting off with these seriesInnocent World, and Yume Miru Angel Blue, Fiance wa Monster!? Crash!, Gyu Gyu to Mamotte!, and Con Con x Honey. If the translator doesn't want to start out with all of them at once, that's okay. We'll start of slow and gradually make our way of doing them all.

18 years ago
Posts: 2
Hey, I'm quite interested in becoming an editor. Please contact me here: blackadidas_thrasher@yahoo.com

18 years ago
Posts: 599
Quote from Freyr_Knight
Hey, I'm quite interested in becoming an editor. Please contact me here: blackadidas_thrasher@yahoo.com
Sweet. And I think I may have a page cleaner. Now all I need is a translator.
18 years ago
Posts: 3
I've been learning Japanese for over 5 years now, perhaps I could be of some help?
You can contact at - tsuina@inbox.com

18 years ago
Posts: 599
Quote from tsuina
I've been learning Japanese for over 5 years now, perhaps I could be of some help?
You can contact at - tsuina@inbox.com
Great! I'll send you a few pages to translate so I can see your ability. Just e-mail me them back when you're done. <3
18 years ago
Posts: 3
Okay! I'll be waiting! ^_^

18 years ago
Posts: 599
Okay, I'm almost done getting the few pages ready. I was really tired today, so I apologize for not giving it to you right away. But I will definately send out the test tonight! =D

18 years ago
Posts: 599
Okay. An e-mail has been sent to the both of you. And There are still lots of slots open for more translators and page editors/cleaners. Who ever wants to apply please let me know ASAP!

18 years ago
Posts: 87
what's the difference between a cleaner & an editor??

18 years ago
Posts: 96
Quote from eternaltorture
what's the difference between a cleaner & an editor??
Theoretically cleaning is a part of editing, which prepares the raws
so then the translated text can be put on them instead of the original
ones.
Cleaner: Cleans, levels, crops, rotates the raws
Editor: Put on the translated text on the raws
Typesetter: Choose the font style for specific parts of the text
...

18 years ago
Posts: 599
Quote from Marcos
Quote from eternaltorture
what's the difference between a cleaner & an editor??
Theoretically cleaning is a part of editing, which prepares the raws
so then the translated text can be put on them instead of the original
ones.Cleaner: Cleans, levels, crops, rotates the raws
Editor: Put on the translated text on the raws
Typesetter: Choose the font style for specific parts of the text
that would be correct. : 3

18 years ago
Posts: 87
Ohhh, I see, thanks for explaining Marcos!! 🙂
I wouldn't mind being an editor since i like your projects xD

18 years ago
Posts: 599
Quote from eternaltorture
Ohhh, I see, thanks for explaining Marcos!! 🙂
I wouldn't mind being an editor since i like your projects xD
Awesome! Have you edited other manga before?