bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
If you're reading an original story by a Japanese author but it's online-only and formatted in a vertical strip with full color, what do you call it?
Manga
Webcomic
Webtoon
Other
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

LiVely sCaNs Recruiting

Pages (5[ 1 2 3 4 5 ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

Bump
Recruiting translators, cleaners, typesetters and quality checkers


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

So we're in need of at least 2 Japanese translators. 1 for shoujo and 1 for seinen or shounen projects

We're also looking for translators for these projects:

From 5 to 9 on hold, in need of a Chinese Translator
Nise no chigiri on hold in need of a Chinese or Japanese Transalator
Fantasy World Survival still has some translations left but we're in need of Korean Translator
50 Rules for Teenagers on hold in need of a Korean Translator

[color=#ff0000]The Typesetter and Proofreader positions are temporarily closed.[/color]


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

bumping this topic


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

Bumping this topic


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 55

I have English as my first language and Chinese as a second (kinda). I would like to try being a translator although I have no experience. I would prefer to translate shoujo or josei or at least manga with some kind of romance (sorry if I am picky, but I would honestly be more interested in love stories ^.^)


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

Sent pm


user avatar
I'm BATMAN
Member


13 years ago
Posts: 94

Hey im xXarrancarrXx, but you can call me alliott i am a brand new cleaner looking for some experience, the program i use is ps cS5 i can use both pen and mouse but i prefer mouse, i also prefer to work on shounen manga but i can do some shoujo


________________

I like turtles

user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

Bumping this topic.


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

Bumping this topic
We are recruiting and in need of cleaners, typesetters, translators (Japanese/Korean/Chinese) and we're in urgent need of some Quality Checkers. The projects we work on are seinen, shoujo and shounen.

From 5 to 9 on hold, in need of a Chinese Translator

Nise no chigiri on hold in need of a Japanese or Chinese Translator

50 Rules for Teenagers on hold in need of a Korean Translator

Website: visit us at http://livelyscans.com/ or http://lively-scans-forum.editboard.com/
Email: livelyscans@gmail.com


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

-bump-
still recruiting.


user avatar
Member


13 years ago
Posts: 121

bumping this topic.


Member


13 years ago
Posts: 22

I feel like the noob among noobs after reading what the OTHER translator volunteer said. But I want to see the series Exorcist continue. I mean if it has furigana then I can TOTALLY translate it well enough.


user avatar
Member


12 years ago
Posts: 121

Bumping this topic still in need of some translators


user avatar
Member


12 years ago
Posts: 121

So we're still recruiting and these are the projects in need of help. Also if a translator is interested in picking up a project we allow you to pick up one but in return you have to help us finish up a project.

[img]http://i1266.photobucket.com/albums/jj538/Annex0209/d9d1e765-f472-44d7-91d0-1766f93a582c_zps5cb70206.jpg[/img]


user avatar
HI all
icon Member


12 years ago
Posts: 135

I AM "MADMAN FREAK" I WANNA DO AS A CLEANER IN YOUR GROUP. SO I U ARE INTERESTED THEN GIVE ME AN EMAIL AT debashishsarangi0@gmail.com ! 😀


________________

hey

Pages (5[ 1 2 3 4 5 ] Next
You must be registered to post!