Naono Holics is Recruiting!

15 years ago
Posts: 36
Bumping!
Still looking for a japanese proofreader that's also able to translate sfx. Even if it's just for one chapter e-mail us at naonoholics@gmail.com

15 years ago
Posts: 3
I adore naono bohra! Is the cleaner/typsetter/editor positions still available? I can do either job! Willing to work fast and nicely on any title, please email me at nadzsme@yahoo.com.
Be waiting for your reply, thanks!~ 😀

15 years ago
Posts: 36
I'll be sending you an e-mail soon ainedamdz! Thanks for being interested in helping! (^w^)
Right now I really need a japanese translator that can be on standby to work on one project just in case the original translator is unable to. It's 40 pages and I would need it by at least the 24 of this month.
Also we need a japanese proofreader for our scripts since we have a few projects we want to release but can't until they are proofed.
Any help even if it's just for one project please e-mail us at naonoholics@gmail.com

15 years ago
Posts: 36
Bump!
Were looking for a japanese translator(s) that's good with working on jidaigeki series and knows the terms used in that period well. E-mail us at naonoholics@gmail.com

15 years ago
Posts: 36
Bump!
We still have open slots for Japanese translators and were looking for a someone to translate a 32 page oneshot by Shiuko Kano. Even if it's just one chapter if you can help out e-mail us at naonoholics@gmail.com

15 years ago
Posts: 36
Bump!
Still looking for a japanese translator good with working on jidaigeki series and knows the terms used in that period well or if a group is interested in having a joint with us on the project send us an e-mail or post!

15 years ago
Posts: 36
Bump
Still looking for Japanese or Chinese translators to help on a few projects. If your interested send us an e-mail.

15 years ago
Posts: 36
Bump
Were still looking for a few more staff members to help out group out. Our site is temporary down but you can still contact us at naonoholics@gmail.com if you would like to help. Also added a new staff position of PS re-drawer.

15 years ago
Posts: 36
Bump
Now that our site is back I'm here looking for more translators!
If you only can help on one chapter or oneshot feel free to e-mail us at naonoholics@gmail.com or send me a message here. You can take a look at our current projects list here

15 years ago
Posts: 36
Bumping Up!
Still looking for more translators, a proofreader and a summary writer to help on project descriptions!

15 years ago
Posts: 36
Bumping Up!
almost forgot about my thread
All staff positions are open and we are looking to add a bunch of new members to our team!
Translators (Japanese and Chinese)
Editors
Typesetters
Graphics Makers
Summary Writers
Japanese Proofreaders
If you would like to apply please e-mail me at naonoholics@gmail.com
We're also in need of a web designer that can make us a brand new layout!
If your good at coding, know .php please contract us. Feel free to send in examples of previews websites you have coded too.

15 years ago
Posts: 36
Bumping Up!

15 years ago
Posts: 36
Bumping Up!
The same staff positions from before are still open.
We are also looking for someone that uses lj and knows about lj coding to help on a layout so pm me if interested.
Plus we are looking for a dedicated Chinese translator to work on Megane Cafe Glass from Nekota Yonezou.

14 years ago
Posts: 36
Bumping Up!
I'm back looking for help again. (^w^)
We are looking for Japanese and Chinese translator to help on a few projects we are currently working on. We also need an graphic artist to make some cool recruitment pages to add to our releases.
Lastly if you have access to Kurofune Zero Winter 2008, Autumn 2009, Summer 2010 and Autumn 2010 send us an e-mail at naonoholics@gmail.com since we are looking to get scans for a series in those issues.