FatefulEncounters Needs Staff!!

16 years ago
Posts: 3
Hey there, I could do Japanese-English translating if needed ^^
I've done a bit of translating before, and am looking for some new projects--email me if you need any help: suki.na.neko@gmail.com
WE NEED CHINESE/KOREAN/JAPANESE TRANSLATORS .
Also were needing editor~(typesetters & cleaners too) we can use a few Quality Checkers T_T think about our admin Choco and our other only Q.c. Eternal_Light they have to do everything by themselves T_T (and me but i'm not important T_T) so just think about them and also the bishies! They...We offer them to you but you have to work for it i can tell you Hero is one hot Bishie!! +drewls thinking about Kaname in chapter 49+ anyhow i think i'm just talking about other things XP so Bump!~

16 years ago
Posts: 53
Need Shounen ai, Chinese Translator!!!
Yup and Korean/Japanese/Chinese Translator but mainly that please help for more releases of your favourite mangas!!
Okay so were still in need of Translators~
Korean,Japanese and Chinese we need you~!(don't u feel special XD)
We also can use some more Editors~ though we've been getting a lot some disappear well only one has i think XD but we can still need you~
Oh and were open to suggestions for mangas you can post that at New Forum we take shounen-ai so please come and suggest anything from shounen-ai to shoujo and smut and mature XD
16 years ago
Posts: 1
Hi I can translate Chinese to English but i'm not experienced in fact this is my 1st time. Hope I will be able to help. Here's my email: adrian_halim@sji.moe.edu.sg
Emailed~
Bump~
We need Lot and Lots of Translators [Japanese/Korean/Chinese]
Also more Cleaners~!!
I have gotten a scanner so me shall now bring more Cute/Smutty projects to FE~!!
So please APPLY~!

16 years ago
Posts: 53
NEED TRANSLATOR FOR:
Handsome Girlfriend (Chinese/Japanese) Vol. 6
M to N no Shouzou (Chinese/Japanese)
Maki Modoshi no Koi no Uta (Chinese) Vol. 1
Onnanokotte Honto ni Mou (Chinese) Vol. 1

16 years ago
Posts: 53
Wanting translators for:
M to N no Shouzou (Chinese/Japanese)
Maki Modoshi no Koi no Uta (Chinese) Vol. 1
Onnanokotte Honto ni Mou (Chinese) Vol. 1
Change 2!! (Chinese) Vol.1
Joshidaisei Kateikyoushi Hamanaka Ai (Japanese)
And editors, that can do three, typesetting and clean and editing, when needed.
And a PRer that can catch mistakes and missing translation.
Come join now before we make qualification harder to get in~

16 years ago
Posts: 63
I wanna be the proofreader!!!!!!!!!! ^^ tee-hee ^^ ima chek out the site runs to it

16 years ago
Posts: 53
Quote from da-chan
I wanna be the proofreader!!!!!!!!!! ^^ tee-hee ^^ ima chek out the site runs to it
Sorry we already got the position from someone that e-mailed us~
So the PRer position is closed.
We're still looking for Translators, mainly chinese (traditional) but others are fine too. And Editors~ Not just typesetters and cleaners but both [easier to give out work]
A experienced Quality Checker.
It's been long since i've updated this ;_;
i haven't forgotten anyone i think....anyhow i'll give a little description of what's happening i'll be entering HS!!! Which means.....i'll be busy.....which means we are in need of Translators/Proofreaders(Fast)/Editors(Typesetters &/or Cleaners)/Quality Checkers (Experienced)
So...In conclusion if you don't want us to slow down with our releases APPLY Bump

16 years ago
Posts: 180
Bump 😀
Sailor Hinata @ MangaFox
[img]http://i163.photobucket.com/albums/t292/ami_mercury/anime_music_girl_signature_by_Selle.png[/img]
Editor/Raw Provider for:
Loyal Kiss - Forbidden Garden - NOIR
Lovelipop Scans - Chocolate Fudge Scans
Join Otaku Zone

16 years ago
Posts: 53
Editors and QCers needed!
Translators and PRers are welcomed too~

16 years ago
Posts: 53
Bump~~
Still looking for EDITORS and QCers!!!!!!!
And a Traditional Chinese Translator for:
Onnanokotte Honto ni Mou