Translating J/E for commission

11 years ago
Posts: 525
Hello,
I'm offering my services as translator for Japanese to English or Japanese to German. German is my native language, but my colloquial English is on a professional level.
I've translated over 100 manga chapters for Ciel Scans over the course of the last year, a collection of which can be found here: https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=5459
I'm generally open for all genres, except porn and BL.
The amount of commission I charge is negotiable. In general, the more I like the manga I'm translating, the less I will demand.
If you are interested and/or have any further questions, please send me a PM. Thanks!

11 years ago
Posts: 91
What can I say... well, good luck. Just do check with mods whether this is allowed. That other thread with paid translations the other day, I remember something saying that the mods have given permission.
11 years ago
Posts: 61
Hi, interested, please Pm me, I have some work for you 🙂
11 years ago
Posts: 19
Sorry to burst your bubble, but one chapter you've translated tells me enough to assure you your English is not at the professional level.

11 years ago
Posts: 143
Whatever the price from Shiratori is, I will do the job for less.

11 years ago
Posts: 525
Quote from PROzess
Whatever the prize from Shiratori is, I will do the job for less.
What kinda fag are you?

11 years ago
Posts: 143
The kind that does price dumping.
Special discount: If you order now, it's the half of Shiratori's price!

11 years ago
Posts: 525
Quote from PROzess
The kind that does price dumping.
Special discount: If you order now, it's the half of Shiratori's price!
I'm working for $0 right now. So I order you to translate manga for me for free. Deal?

11 years ago
Posts: 143
Quote from -shiratori-
I'm working for $0 right now. So I order you to translate manga for me for free. Deal?
Placing an order by yourself? You must be pretty desperate.
Your business plan isn't working as you hoped, huh?
My condolences...
Everyone else is welcomed to place an order, though.
I can guarantee better, faster and cheaper scripts than Shiratori.
Order three, pay two. Only now!!

11 years ago
Posts: 91
Quote from PROzess
Placing an order by yourself? You must be pretty desperate.
Your business plan isn't working as you hoped, huh?
My condolences...Everyone else is welcomed to place an order, though.
I can guarantee better, faster and cheaper scripts than Shiratori.
Order three, pay two. Only now!!
Do I see a supermarket right now? "Buy one, get one free!" "Buy $50 for a $5 coupon!" "Lowest price guaranteed!" "Today only, special price of $$$!" Lmao. You translate novels? There's plenty of raw jewels out there in raw, don't have time to translate them all myself. Would love a chap or two translated and get it out to public. Of course if I can afford it.

11 years ago
Posts: 402
Don't fall for the expensive hype.
I will translate for food and sexual favors. Maybe even accurately. Possibly quickly.

11 years ago
Posts: 91
Quote from cmertb
Don't fall for the expensive hype.
I will translate for food and sexual favors. Maybe even accurately. Possibly quickly.
Why do I feel like I have to back up from you a bit? o.O

11 years ago
Posts: 402
Quote from reanseih
Why do I feel like I have to back up from you a bit? o.O
Because you're too greedy to share any food with a starving translator?

11 years ago
Posts: 525
Quote from PROzess
Placing an order by yourself? You must be pretty desperate.
Your business plan isn't working as you hoped, huh?
My condolences...Everyone else is welcomed to place an order, though.
I can guarantee better, faster and cheaper scripts than Shiratori.
Order three, pay two. Only now!!
Going back on your word, huh? As expected. N/C.
By the way, the thread title doesn't read "Shitty translators, please reply here". Goes for the other guys too.
11 years ago
Posts: 3
I think you're missing the point, shiratori, but I'll keep watching for a while in case something else funny happens