bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you prefer reading a completed or ongoing series?
I only read completed series
I prefer reading completed series but dabble in ongoing series
I don't care
I prefer reading ongoing series but dabble in completed series
I only read ongoing series
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Mugen Shoujo welcoming newbies!!

Pages (3[ 1 2 3 ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


8 years ago
Posts: 15

Hey people! We're a relatively new scanlations group called Mugen Shoujo. We're working on various projects at the moment, but we don't have enough staff members to bring out the releases faster. We have a big list of potential projects, but we really don't have a lot of translators.

Right now, we are open for JP/KR translators, Proofreaders, and Typesetters.
We need:
3 JP TLs
2 KR TLs
2 QCs
3 TSs

We don't need experience, but its good if you have some. We need more people that have commitment.
For more information, just send a message to me or add us on Discord -> Shion#1656
You can check our group here -> https://www.mangaupdates.com/groups.html?id=8883
Thank you.


... Last edited by Shion Efraina 8 years ago
Post #691724 - Reply To (#691720) by Shion Efraina
Post #691724 - Reply To (#691720) by Shion Efraina
user avatar
Elysia Moonlight
Member


8 years ago
Posts: 86

What projects are you currently or will be working on? I might be interested 🙂 , depending on the projects and if I have the time.


________________

** Shoujo & Romance Manga Lover || Cleaner-Typesetter**
[img]http://i.imgur.com/5h6vq7w.gif[/img]

user avatar
Member


8 years ago
Posts: 13

We are currently working on the manga's "Boku wa Nando demo, Kimi ni Hajimete no Koi wo Suru." and we're going to pick up "17-sai, kiss to dilemma." We also have many potential projects. For example: "hachimitsu ni hatsukoi". These are all shoujo manga, but we're also planning to do horror manga's when we get a translator who'll want to help us with it. I hope that I informed you enough with this and that you'll consider joining us. 😀


user avatar
Elysia Moonlight
Member


8 years ago
Posts: 86

You know what? I think I'll like the group's projects. I'm willing to help out as a typesetter (cleaner maybe if later on I have the confidence lol). What should I do next 🙂 ?


________________

** Shoujo & Romance Manga Lover || Cleaner-Typesetter**
[img]http://i.imgur.com/5h6vq7w.gif[/img]

user avatar
Member


8 years ago
Posts: 13

Much thanks from our scanlation 🙂 do you have discord or an app so we can talk privately?


Post #691738 - Reply To (#691728) by O.O-Amy
Post #691738 - Reply To (#691728) by O.O-Amy
user avatar
Elysia Moonlight
Member


8 years ago
Posts: 86

I'm planning to make a Discord account soon 🙂


________________

** Shoujo & Romance Manga Lover || Cleaner-Typesetter**
[img]http://i.imgur.com/5h6vq7w.gif[/img]

user avatar
Member


8 years ago
Posts: 13

Can you possibly mail me at: amy2RQS@hotmail.com so I can send you some work as a test?


Post #691752 - Reply To (#691739) by O.O-Amy
Post #691752 - Reply To (#691739) by O.O-Amy
user avatar
Elysia Moonlight
Member


8 years ago
Posts: 86

Done!


________________

** Shoujo & Romance Manga Lover || Cleaner-Typesetter**
[img]http://i.imgur.com/5h6vq7w.gif[/img]

user avatar
Member


8 years ago
Posts: 2

I'm interested in being a proofreader and maybe a future typesetter, if you'd have me. My email is Pantherocker@gmail.com or Discord Pantherocker #1666


Member


8 years ago
Posts: 15

Thanks for having interest in our scans, I've relaid this matter to Amy, and she will contact you through Discord asap.
Thanks once again, and hopefully you can find our group into your preference.


Member


8 years ago
Posts: 15

BUMP!!
We are still welcoming newbies for these positions:

  1. Translators (JP&KR)
  2. Redrawers
  3. Typesetters

What will you get?

  1. Free training on things you want to improve
  2. Friendly atmosphere with no deadlines
    And else...

So, dont hesitate to try to apply and become a full-fledged scanlators with us.


Member


8 years ago
Posts: 1

Hello,

I am a completly newbie to manga translation/scanlation and I would love to learn how to do it!
I lived 2 years in Japan and I am almost fluent. I read alot in Japanese, mostly manga and otome games and one of my favourite genre is Shoujo Manga. I would love to be able to use this knowledge of mine into translation.

If you don't mind my zero knowledge on this field, I would love to learn from you! 🙂

Awaiting for your reply 😀


Post #692049 - Reply To (#692034) by Rakeru92
Post #692049 - Reply To (#692034) by Rakeru92
user avatar
Member


8 years ago
Posts: 13

Quote from Rakeru92

Hello,

I am a completly newbie to manga translation/scanlation and I would love to learn how to do it!
I lived 2 years in Japan and I am almost fluent. I read alot in Japanese, mostly manga and otome games and one of my favourite genre is Shoujo Manga. I would love to be able to use this knowledge ...

Hi,
I replied to you through the primage message option, please take a look at it 🙂


Norahime
Member


8 years ago
Posts: 3

I'm not sure if I can be at all helpful. I have really great grasp of the English language & Grammar (native speaker...lol) . I think I would be good at proofreading, I am actually wanting to learn Japanese, and how to translate Japanese -> English. I feel like one needs to start somewhere. Anyways if there is anyway that I could be of help in the scanlating process without being able to translate. I would love to help out! I'm quite confident that I could learn to do just about anything. Hopefully along the way I could pick up the skills neccessary to learn how to properly translate as well. I am a stay at home Mom. I have a decent amount of spare time so I think if you are willing to train I could be quite helpful.


user avatar
Member


8 years ago
Posts: 13

I sent you a PM, please take a look at it. 🙂


Pages (3[ 1 2 3 ] Next
You must be registered to post!