bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you prefer reading a completed or ongoing series?
I only read completed series
I prefer reading completed series but dabble in ongoing series
I don't care
I prefer reading ongoing series but dabble in completed series
I only read ongoing series
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

{ Lovers Dream } Really need of staff / members

Pages (2[ 1 2 ] 
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


17 years ago
Posts: 62

Sorry for this triple post but, we really really in need of translators, mostly japanese. And we need of an editor for Koi Nanka Hajimaranai, we have the first volume translated but no one for edit.

Please, if your japanese or chinese translators contact us.


Member


17 years ago
Posts: 62

A new Up cause we really in need of translators. So please if you're japanese translator, contact us please, you can translate only one chapter for us, it would be great.

We're looking for mostly japanese translators but for chinese or french translators too.


Member


17 years ago
Posts: 62

A anotre post, just for announced we pick up the project Tonari no Shugoshin, like Tenshi-Tachi is closed now.

By the way, We are in desperate need of Japanese and Chinese Translators. If you are interested in either of these positions, please contact us here, by pm, on our forums or by e-mail.


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 4

Are you still looking for proof readers? I can volunteer. Although I have no experience, I will try!!


Member


17 years ago
Posts: 3

Hi! If you're still looking, I can give it a try translating the french. No experience but hardworker ; D


Post #131151 - Reply To (#130476) by anne
Post #131151 - Reply To (#130476) by anne
Member


17 years ago
Posts: 62

Quote from anne

Are you still looking for proof readers? I can volunteer. Although I have no experience, I will try!!

Yes, we still looking for proofreader. ( a lot a people took the test but not much people pass the test)

Quote from wolfsoda

Hi! If you're still looking, I can give it a try translating the french. No experience but hardworker ; D

I sent you a mp.

Actually we're looking for more translators~~ Japanese translators would be great ~~ (chinese, korean and French too lol)


Member


17 years ago
Posts: 62

Up because we really need of editors and Translators.

We need of :

- 4-5 japanese translators for our projects. (2 of them for smut projects) :
Otona no Jikan, Beauty Honey, Haruyuki Bus, Hatsukare and more

**- 3 Chinese translators for a project and our future projects: **
Hatsukare and more.

**- 2 Korean translators for a future project: **
Dear Waltz

**- 2/3 Japanese translators for oneshots: **
For oneshot from Cheese or Betsuma magazines.

And 4 editors or more for somes projects.

Please apply here, by mp, by email at loversdream@gmail.com or on your forum.

Thanks


... Last edited by Lovers-dream 17 years ago
Member


17 years ago
Posts: 3

If you're in need of a proofreader, QCer or a French -> English translator, I'm up for the tests. I don't have any experience in QCing or translating, but I can give it a try =)


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 32

Dear Waltz is being scanlated already by [RC-SCANS] for the anniversary coming up. It is in progress.


Post #151381 - Reply To (#142728) by xxxanime
Post #151381 - Reply To (#142728) by xxxanime
Member


17 years ago
Posts: 62

Quote from xxxanime

If you're in need of a proofreader, QCer or a French -> English translator, I'm up for the tests. I don't have any experience in QCing or translating, but I can give it a try =)

Hello, xxxanime, if you're still interest by the Qc or Translator position, please, tell me.

@doorknobfae --> Yes, I know, I have remove this project

We're really really looking for editor, we have so much translated chapter but only 3 persons for edited. Please apply if you can.


Pages (2[ 1 2 ] 
You must be registered to post!