bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you prefer reading a completed or ongoing series?
I only read completed series
I prefer reading completed series but dabble in ongoing series
I don't care
I prefer reading ongoing series but dabble in completed series
I only read ongoing series
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Royal Alliance recruitment

Pages (2[ 1 2 ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


17 years ago
Posts: 9

A new shoujo group called Royal Alliance is in the process of making.

If you'd like to apply for any of the positions, PM me or e-mail rl.alliance@gmail.com

Editors Wanted
Would most likely need to have experience so that you can get right to editing without any hold ups.

Japanese Translators Wanted
One or two more dedicated Japanese translators are needed.

Translators translate the JAPANESE raws that are provided for you into English.

If you are interested in ANY of those positions, we need help with:

Hana ni Arashi by TAKAGI Shigeyoshi
Kienai, Omoi. by YOSHIOKA Ririko
Miss by ASHIHARA Hinako
Otome no Sainou by MATSUNO Mika
STUDY by TAKASUKA Yue
Toki Nazumi, Futari Nazumu. by NAKAMURA Sayumi
Tomodachi no Housoku by TSUKISHIMA Sango


... Last edited by Lila-pyon 17 years ago
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 1

hey ill be willing to be an editor ^^ and do you guys have a site?

nah sorry i cant now i got 2 groups already -.- srry


... Last edited by A Little Lonely Girl 17 years ago
________________
Member


17 years ago
Posts: 5

Nadeshiko Honey cover looks interesting but I couldn't find any info on it. Mind explaining the plot?


Member


17 years ago
Posts: 9

Aw, okay 🙁

And wait a bit, I'll get you a summary for Nadeshiko Honey by tomorrow.

Okay, here's the summary for it:
Asahi, the only daughter of a family that runs a kendo training hall, has a dream of rebuilding the training hall. She intended to join the kendo club when she enters high school, but the training hall is in ruins! Together with Hiroya and Kaede, Asahi founded a new kendo club, but...!?


... Last edited by Lila-pyon 17 years ago
Member


17 years ago
Posts: 4

i can be a proofreader...

i cant be no help of a translator sorry heheh..


Member


17 years ago
Posts: 9

..So does that mean you can't read in Japanese?


Member


17 years ago
Posts: 4

i can read japanese, im just not an expert/intermediate at it.
meaning
when i read something from the raws & something translated
It seems like the sentence doesnt make any sense. I understand it.
i can read hiragana & katakana, and some words of kanji.

right now im somewhat proofreading the translations of Special A.


Member


17 years ago
Posts: 9

So when it comes to proofreading the script with the raws you're good at it? 😀


Member


17 years ago
Posts: 4

Most likely, yes. lol 🙂


Member


17 years ago
Posts: 9

I PMed you the test 🙂


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 8

Hello, I sent an email applying for Proofreader Position 🙂


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 14

Still looking for Proofreaders? I'd like to work with translated scripts.


Member


17 years ago
Posts: 9

What's your e-mail address?


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 14

PMed you.


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 74

hello, I'm inquring about an editor position, but the thing is I don't have any experience. Is it necessary, or is there somewhere I can learn? If you need experience, no problem, was just wondering.

edit: sorry, didn't see the first part, will PM you


... Last edited by oblique 17 years ago
Pages (2[ 1 2 ] Next
You must be registered to post!