bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Do you prefer reading a completed or ongoing series?
I only read completed series
I prefer reading completed series but dabble in ongoing series
I don't care
I prefer reading ongoing series but dabble in completed series
I only read ongoing series
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

"itadakimasu" in your language

Pages (13) [ First ...3 4 5 6 7 8 9 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #177384 - Reply To (#175728) by karenrocks
Post #177384 - Reply To (#175728) by karenrocks
Member


17 years ago
Posts: 33

Native language= English
Born and raised in America.
We don't say anything.
I say that we say, "Dig in!" but we really don't.

And, seeing as half of my family is Chinese (Cantonese-speaking), here's what I know about that:

Anyway, I'm not going to attempt to English-ify it, but anyway you say something that roughly translates to, "Eat rice," (or, "Eat food") to everyone older than you for respect (at least in families). Or so I was told.
I will just say that if you're the youngest, poor you. (Apparently my youngest uncle had it rough with the huge Chinese family thing going.)

According to other people that have posted:

Quote from karenrocks

Quote from gan17

Quote from karenrocks

[quote=gan17][quote=girlpower3]
and my family always say “慢慢吃” 😀 (man man chi)

Doesn't that mean 'eat slowly'?.... heh, do u eat too fast or something?

In a way, it means eat slowly and enjoy your food because when you eat slower you are able to savor the meal.

I usually say 食饭 (sik fan), which means "eat rice" before sitting down and eat, or 慢慢吃. I guess in a way saying 食饭 is like ringing a bell telling everyone that there's food to be eaten.

'Sik Fan' is Cantonese, rite.... anyway, thanks for explaining it to me. I always get the Chinese dialects mixed up (too many).
Um Koi (I think that's thankyou) .

BTW.... This thread is starting to sound like an episode of Mind Your Language (wonder how many of you know what I'm talking about?)[/quote]
No problem. I've had friends who asked me the same question ;p And yes it is Cantonese.
[/quote]

It has been English-ified above as, "Sik Fan." Honestly, I would have put, "Sick fun," so I'm glad I found this first before trying.


Post #177389 - Reply To (#176663) by Nisseman
Post #177389 - Reply To (#176663) by Nisseman
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 15

Quote from Nisseman

And we only say "tack för maten" after we have eaten. =3

it's of course simular in Iceland. We say "verði ykkur að góðu" (which can be translated 'bon appitet') before the meal and after "takk fyrir mig" (my thanks (for the meal))


Post #177393 - Reply To (#177389) by sljo
Post #177393 - Reply To (#177389) by sljo
user avatar
Uncultured
Member


17 years ago
Posts: 2128

Quote from sljo

it's of course simular in Iceland. We say "verði ykkur að góðu" (which can be translated 'bon appitet') before the meal and after "takk fyrir mig" (my thanks (for the meal))

Wow... someone from Iceland.... I've been to Reykjavick (spelling?) once, but only for a few days.... loved it.

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?


________________

Point & Squirt

user avatar
Member


17 years ago
Posts: 2009

English= epic failz
Mandarin=.......... I really can't remember cuz my parents dont say shit and my chinese skills are rather subpar =/


user avatar
icon Member


17 years ago
Posts: 2038

In Italy Buon Appetito! and for drinking Cin Cin or Prosit

Quote from gan17

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?

LOL


________________

What I like in Trivial Pursuit style. Pick your category:[img]http://i379.photobucket.com/albums/oo233/Reid4891/Manga/trivia-1.jpg[/img]

user avatar
icon Member


17 years ago
Posts: 224

The more mannerly English speakers simply say thank you before and/or after eating, which is essentially what all of these boil down to, various ways of giving thanks for the food.

It's usually directed toward whoever prepared the food for us. Religious types say grace I guess and thank their god.


user avatar
Member


17 years ago
Posts: 30

usually my stomach just lets out a big growl. 😀

In India there are so may different cultures so there probably is an equal to itadakimasu but I don't know any of them.

In the region I used to live in we had no saying like that, but there is a tradition where you take about a bite's worth of food and put it aside before you eat as an offering to god (saying thanks to god).


Post #177592 - Reply To (#177498) by reid1
Post #177592 - Reply To (#177498) by reid1
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 2964

Quote from reid1

In Italy Buon Appetito! and for drinking Cin Cin or Prosit

Quote from gan17

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?

LOL

Wasn't that Greenland? You know green...oh never mind, I was thinking leprechauns. Sorry if I offended anyone. (:


Post #177623 - Reply To (#177592) by Rainy Days
Post #177623 - Reply To (#177592) by Rainy Days
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 1027

Quote from Rainy Days

Quote from reid1

In Italy Buon Appetito! and for drinking Cin Cin or Prosit

Quote from gan17

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?

LOL

Wasn't that Greenland? You know green...oh never mind, I was thinking leprechauns. Sorry if I offended anyone. (:

err it's commonly known that leprechauns live in ireland...i once saw one running around saying where's me pot of gold...where's me pot of gold...


________________

If the sea were made of Whiskey and I was a duck
I'd swim to the bottom and never come up

Post #177630 - Reply To (#177393) by G-17
Post #177630 - Reply To (#177393) by G-17
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 15

Quote from gan17

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?

actually I come from town mixed with elves and people and we do offer a sightseeing for tourists showing the places were the elves live. But be warned, some group of elves like to exchange their child for men's child, without anyone noticing and those children are not easy to handle 😉


Post #177639 - Reply To (#177630) by sljo
Post #177639 - Reply To (#177630) by sljo
user avatar
Uncultured
Member


17 years ago
Posts: 2128

Quote from sljo

Quote from gan17

I've heard that Icelandic is the hardest language to learn. Is it true you guys really have elves in Iceland?

actually I come from town mixed with elves and people and we do offer a sightseeing for tourists showing the places were the elves live. But be warned, some group of elves like to exchange their child for men's child, without anyone noticing and those children are not easy to handle 😉

😲 😲 😲 😲


________________

Point & Squirt

Post #177854 - Reply To (#177389) by sljo
Post #177854 - Reply To (#177389) by sljo
Member


17 years ago
Posts: 7

Quote from sljo

Quote from Nisseman

And we only say "tack för maten" after we have eaten. =3

it's of course simular in Iceland. We say "verði ykkur að góðu" (which can be translated 'bon appitet') before the meal and after "takk fyrir mig" (my thanks (for the meal))

Same in Norway, "Takk for maten" eller "Takk for meg" after the meal.
Doesn't "takk fyrir mig" translate directly to "Thanks for me" (Sounds incredibly stupid in english) just as "takk for meg" or does it have another meaning?
(Funny how so different languages are connected through older ones)

Does anyone have the costum of staying at the dining table until everyone is finished with their food?


Post #177898 - Reply To (#177854) by Torje
Post #177898 - Reply To (#177854) by Torje
user avatar
Uncultured
Member


17 years ago
Posts: 2128

Quote from Torje

Does anyone have the costum of staying at the dining table until everyone is finished with their food?

I think lots of families practice that, regardless of nationality or religion.


________________

Point & Squirt

Post #177899 - Reply To (#177854) by Torje
Post #177899 - Reply To (#177854) by Torje
user avatar
Member


17 years ago
Posts: 15

Quote from Torje

Quote from sljo

Quote from Nisseman

And we only say "tack för maten" after we have eaten. =3

it's of course simular in Iceland. We say "verði ykkur að góðu" (which can be translated 'bon appitet') before the meal and after "takk fyrir mig" (my thanks (for the meal))

Same in Norway, "Takk for maten" eller "Takk for meg" after the meal.
Doesn't "takk fyrir mig" translate directly to "Thanks for me" (Sounds incredibly stupid in english) just as "takk for meg" or does it have another meaning?
(Funny how so different languages are connected through older ones)

yes, you are correct and we can also say "Takk fyrir matinn", like you do


user avatar
Lowly Member
Member


17 years ago
Posts: 3888

I don't think we say anything like that in vietnamese. Except for maybe "toi doi wa, cho toi an" which means, "i'm soooooo hungry, let me eatttttt!!!!" But in my family, we just pray before we eat ^_^


________________

♪MONSTARR~ will eat all your cookies and steal your bishies~♪ Φ_Φ

Pages (13) [ First ...3 4 5 6 7 8 9 Last ] Next
You must be registered to post!