bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
Currently, I mostly read
Manga (Japanese)
Manhua (Chinese)
Manhwa (Korean)
(Light) Novels (any of the above 3 origin languages)
Other
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

KiSA Recruiting

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member


16 years ago
Posts: 6

Hello everyone,

Our shoujo/josei scanlation group called KiSA is recruiting staff to help with a lot of great projects.

Open positions:
Scanners/Raw Providers
Japanese/Chinese/Korean Translators
Proofreaders
Cleaners
Typesetters
Editors
Quality Checkers

Our projects:
100% no Kimi e
Anata ga Ireba
Animaru Rabu
Bara to Sumire to
Binkan Kiss
Bokura no Kaikata Oshiemasu
Fallen Angels
Hikoukigumo
Kimi wo Dare nimo Watasanai
Kiss, Zekkou, Kiss Bokura no Baai
Koi ni Ochite Ikeba Ii
Koufuku na Shokutaku
Mama no Koibito
Mijuku Kajitsu
P.D. Agency no Hokokusho
Pretty in Blue
Princess Finds
Real Kiss
Shanai Ren'ai Hisshouhou
Sweets Day.
The Best Of Miyasaka Kaho
Yoshihara Yuki The Best Selection

If you are interested or have any further questions then please either PM me, send an email to kisa.scans@gmail.com or leave a message on our site ([url]http://kisascans.wordpress.com/join-us/[/url])

Thanks in advance!


... Last edited by Advig 16 years ago
Member


16 years ago
Posts: 6

Added some manga titles to the first post.
We really need translators, so please apply if you are interested in any of the above-mentioned projects. Thank you!


user avatar
Member


16 years ago
Posts: 4

I can translate


user avatar
Member


16 years ago
Posts: 4

I'll be your best buddy if you reply


Member


16 years ago
Posts: 5

PM'd ~


Member


16 years ago
Posts: 6

Updated the first post with some manhwa titles.
We are still looking for Japanese and Korean translators, editors(cleaners and typesetters) and quality checkers. Please apply if you see something that aroused your interest. Thanks a lot!


Member


16 years ago
Posts: 6

As you can see, we have a lot of various projects which need lots of help so please join us if our projects are to your liking and you can edit(clean and/or typeset) or translate from Japanese, Chinese or Korean into English. Thanks in advance!


Member


16 years ago
Posts: 6

Updated the first post.
We're still in need of Japanese/Chinese/Korean translators, editors (cleaners and/or typesetters) and quality checkers.
Please apply if you have some free time, like our projects and can help us with scanlating them.
Thank you very much!


You must be registered to post!