[TastyKiwiScans] Recruiting
Hi~^^
Wondering if you guys are still looking for Korean (native tongue) translators ? If so, I'd like to apply.
Um, and here are some raws I have and am willing to scanlate for your group if Korean translators are not needed. I just don't know how to scanlate well...>__<
Raws~
9 Faces of Love (whole volume)
A Love Guard (HWANG Mi Ri) (Volumes 1-5)
A Love in 100 Days (Volumes 1-6)
Angela Countess (Volumes 1-7)
At the End of Love and Death (Volumes 1-6)
Become Habituated to Kiss (Volumes 1-4)
Ohh, and I also have experience with proof-reading. So if any of these positions are still available please let me know.^^
[img]http://28.media.tumblr.com/tumblr_lq2hczRc5d1r1rvcno1_500.gif[/img]
Monkeys, always at your service.
Quote from NightSwan
I have to thank you again. It's been a while since I've had this much d**k on my computer. :'3

16 years ago
Posts: 34

16 years ago
Posts: 34
Hey guys, as some of you may know, Tasty Kiwi Scans along with JanimeS scanlate Honggane.
Sadly, all the raws I have of Honggane starting from volume 6 and up are pretty small... About 10-15 MB per volume and the height is about 600px. What I really need to have better quality is at least 40 MB per volume and the height at least 1000px.
Unfortunately, JanimeS does not like translating from the poor-quality ones and unfortunately again, I also don't like to edit from them either.... So it would be a great help if someone could provide us with better raws! I really want to continue Honggane.....
Please contact us at TKscans@gmail.com, PM me, or just reply to this message.

16 years ago
Posts: 34
BUMP
We really, really, really need someone to provide us Honggane raws volumes 6 and up so we can resume scanlating it! 😢
We also need Chinese scans of Confessing Truthfully volumes 5-7.
We need more Korean translators, too! Here are some projects we need a Korean translator for:
Storm (our Korean translator for this is going to Korea, so she is unable to keep translating)
Trouble Dog (in Korean) OR Shipwrecked (trying to lessen the load for our Korean translator who is translating both of these >.<)
The Queen's Knight (TokyoPop has dropped this)
If you are a Chinese translator, then please join us because we're in need of them too! 😀
We also need more editors to sign up to edit:
The Queen's Knight (if we get a translator for this)
Trouble Dog

16 years ago
Posts: 34
We need another editor to edit:
The Cross Triangle
All of the stuff I said above is still in effect.

16 years ago
Posts: 34
We really really really need Korean and Chinese translators and editors right now!
Some projects translators can help us with (if you want to help us, you can choose from whichever one you want from the list):
Storm (Korean)
Shipwrecked (Korean)
Trouble Dog (manga in Korean)
Love Virus (Korean)
Love Pop (Korean)
Hwang Mi Ri:
Miunohri to Swan (Korean)
Advent of Snow White of the Hell (Korean)
Hoosamguk High (Korean)
We need editors for:
Cream (really really really need one for this)
Trouble Dog (this one too)
Dark Striker
The Queen's Knight
Please please please sign up and help us out! 😃
Hi! I would like to join as a proofreader. Is the job still available?
16 years ago
Posts: 73
Please apply! We need the following positions:
Editors
-Trouble Dog
-Gokuraku Seishun Hockey Club
QCers
-Trouble Dog
-Gokuraku Seishun Hockey Club
-Cross Triangle
Translators are welcome anytime~!
I hope you can help out! 😀
16 years ago
Posts: 73
Recruiting positions (if you want new projects):
-Korean, Japanese, and Chinese translators~
-EDITORS, CLEANERS, and QCers! [highly needed]
😉 We'll recruit more PRers if we get more of those positions...
Please apply! Thanks~!
16 years ago
Posts: 73
[EDIT]
Recruiting
-Korean, Chinese, and Japanese translators
-Editors
-Proofreaders (2)
so basically, all positions 😉
the more people applying, the better. more projects and faster releases xP
16 years ago
Posts: 73
still recruiting korean, chinese, and japanese translators!
editors are needed too!
and like my post above, 2 proofreader positions are available 😀
more staff = more and faster releases!
(please have dedication if you join...don't disappear after being hired. xP)
also if you have COMPLETE RAWS for confessing truthfully volume 5, please email us! (the raws we have have missing pages)
EDIT: we are planning to continue honggane very soon!!
if a korean traslator is interested in this project, please apply...honggane can't be scanlated without you!
thanks guys!
16 years ago
Posts: 73
We need a raw provider for Confessing Truthfully!!! Volume 5 is incomplete, sadly.
Also, translators and editors are still being recruited! (for more releases) 😀
We also are recruiting 2 proofreaders...apply now while you still can!
[No test...just know grammar, punctuation, and spelling.]
ANNOUNCEMENT: Honggane is being continued by us! Just keep being patient and we'll give you good quality raws 😉
16 years ago
Posts: 73
We still need raws for Confessing Truthfully Volume 5!!! (email TKscans@gmail.com if you have COMPLETE raws)
Still recruiting translators, proofreaders, and editors!!
Submit your ideas too! What project do you want us to take?

15 years ago
Posts: 34
We need Korean translators to translate:
Saesang Bring It On! by Hwang Mi Ri
Don't Touch Me! by SEO Hyun-Joo
Please apply!

15 years ago
Posts: 34
We still need Korean translators to translate:
You Are My Everything by Hwang Mi Ri
Confessing Truthfully by Ryu Riang