Reviewed @end (ch80 season 2, seems there were plans for a season 3 that never happened, but end was fine as is)
This is very very slice of life. In that at times it feels like the story could've ended at any point and still be mostly satisfying. Because we're really just following the lives of our two leads, rahter than long story arcs. Which is why i'm not too bothered by there being no season 3, there could've been a season 4 and 5 and 6 just following these two and not causing a drop in quality. I'm not sure if I'm being clear here, I should come back and edit htis later. But my point is, though not episodic, this series pulled off slice of life in such a way that despite the author's plan for more seasons, you'll be left satisfied. (except for the "I want mooooorrree" feeling that you're always left with after a good series with good characters)
That's a great thing about this series: The characters. Straight away our two leads are quite appealing, and so are a couple side-characters (well, the ex is kinda a caricature, but then, we all know people like him do exist). I was a little worried about Alyssa's storyline (Jae-Hee in the original Korean. Yes this series has localised name for some reason, ew) but that turned out really well, too. Every core character feels mature in their own way by the end, even if they're damaged.
It's also nice to read a 'love at first sight' story. I feel like the aren't that common, nowadays. Or we're left wondering if the other reciprocates and then find out they do. Whereas in this one we see a lot of them being affectionate and mostly healthy. [I do NOT mean this is all 100% fluff. They both have dark pasts, as does another character, and the first arc is kinda dark, too]
ONE BIG PROBLEM: The translation. At different times in BOTH the official english translation and the fan translation the translation doesn't really make sense. Thankfully it's at different moments of dialogue, so whenever I was confused with one, I just switched over to the other and was able to understand what they were talking about.
But it sucks that even the official translation can be an unclear grammatical mess at times. So I very much counsel you to open both translations up in separate tabs so you can switch over if need be.