Outerworld Scans Recruiting!

10 years ago
Posts: 121
Lively Scans is back now known as Outerworld Scans. Since our hiatus we loat some members. We're in dire need of Translators (Korean, Japanese and/or Chinese), Cleaners and Typesetters that are interested in joining our world. 😉
We're in need of Translators for the following projects:
Savanna Game http://www.mangaupdates.com/series.html?id=89412
We're in need of Typesetters
Fantasy World Survival http://www.mangaupdates.com/series.html?id=68918
Rakshasa Street) http://www.mangaupdates.com/series.html?id=65826
From 5 to 9 (We have a translator but she could use some help to catch up since it's already 9 volumes in and we're almost on vol 5) http://www.mangaupdates.com/series.html?id=46482
50 rules for teenagershttp://www.mangaupdates.com/series.html?id=9463
That's about it!
Check us out on our new site: http://outerworldscans.com/
If you're interested you post a message here pm me or visit our forum http://outerworldscans.com/smf/

10 years ago
Posts: 121
Bump
still in need of Cleaners, typesetters and Translators

10 years ago
Posts: 121
Bump
Every position is open except proofreading

10 years ago
Posts: 121
Come on guys. WE NEED YOU!

10 years ago
Posts: 121
bump!

10 years ago
Posts: 121
We're still hanging in there. Lively Scans aka Outerworld Scans is about to turn 4 years old. We're looking for new members to help us grow and continue for many more years. Apply today.

10 years ago
Posts: 121
So during our hiatus we managed to score 2 more translators yay. 1 Korean and 1 Chinese to English translators.
During this process we managed to get some translations going one being my all time favorite 50 rules for teenagers. But we're still not where we want to be. We are in dire need of Cleaners and Typesetters. In this department we are seriously lacking. We could also use translators as well but our highest priority right now is cleaners and typesetters. Other positions are opened as well.

10 years ago
Posts: 121
Proofreaders needed at least 2. Yuureitou is in need of one.

10 years ago
Posts: 121
C'mon guys we really need people.We're recruiting in all positions. We're trying to stay strong. We don't want to die out.

10 years ago
Posts: 121
We're still recruiting. We need a translator for hyouketsu kyoukai no eden.

10 years ago
Posts: 121
bump

9 years ago
Posts: 121
bump
still in need of translators and cleaners

9 years ago
Posts: 121
RECRUITING CHINESE AND JAPANESE TO ENGLISH TRANSLATORS

9 years ago
Posts: 121
So being honest without any translators, typesetters or cleaners we're going to have to shutdown soon. I don't want that to happen so I'm asking for help. We're accepting all positions.

9 years ago
Posts: 121
Seeking proofreader, cleaner, typesetter and some translators Japanese & Chinese to English translators.