Staff Recruitment for Forbidden Garden

16 years ago
Posts: 360
hey everyone~~
we are still in need of cleaners, typesetters, editors, and experienced qcers--
so i know that some of you will be starting your summer vacation soon...so much free time you could be spending working on manga ^.~
16 years ago
Posts: 33
Can I apply for the chinese to english translator? My email is startimedreams@hotmail.com

16 years ago
Posts: 209
We really need :
Japanese Translators
Chinese Translators
Korean Translators
Editors are always welcomed!
Experienced QCers would come in handy too.
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me.
16 years ago
Posts: 3
I am interested in applying for C>E translator. I have PMed you on your website about my contact information and information about myself.

16 years ago
Posts: 209
Thanks for the interest~
And we're still recruiting, all~
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me.

16 years ago
Posts: 6
Can i be of any help? Im not exactly great but I can clean Briefly, Also I can colorize a manga, like say the ink was in red I could it turn it to regular black, I also could be a typesetter if needed, so I hope i can join! Also if you would like to test my work you can guve me a short test and you can see the extent of my abilities. ;D hope i can help byeee
Oh manga~

16 years ago
Posts: 209
Pm sent!
We're still looking for Japanese Translators and Editors!
A Korean translator is also needed!
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me.

16 years ago
Posts: 209
We're in need of Japanese Translators! Oh, and a Korean one! Editors would come in handy too ^^
1 experienced QCer is also needed :]
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me.

16 years ago
Posts: 209
We are in need of Japanese Translators!
Korean ones, too! Editors are always welcomed ^^
An Experienced QCer is needed as well!~
Don't be afraid! We don't bite... or at least no hard XD
JK
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for You are with me.

16 years ago
Posts: 360
I've updated the first post -- here's the gist of it:
We are looking for:
Translators (J->E, K->E,C->E)
Editors
Cleaners
Typesetters
Scanners
Experienced Quality Checkers
Graphics Designer
Flower (WADA Naoko) - Proofer Needed
Caramel Kiss - J->E Translator Needed
17 Sai no Mama - Proofer Needed
Makin' Purple - Proofer and Editor Needed
Para Paru - Scanner Needed
Please apply! ^^

16 years ago
Posts: 9
I'd like to be a typesetter if possible. I don't have any experience, but I know the theory and is fairly knowledgeable with Adobe Photoshop (Elements). I can also clean (once again, I'm not experienced), but sadly, I can't take out gutter shadows.
If you board the wrong train, it's no use running along the corridor in the other direction.
I would be more than happy to proof for you!
I'm only In one other group=]
So let me know I can be of assistance.
Sammi 😀
16 years ago
Posts: 7
if the proofreading postion is still open
i would like to apply for that position

16 years ago
Posts: 360
Replied to everyone~
I've updated the first post -- here's the gist of it:
We are looking for:
Translators (J->E, K->E,C->E)
Editors
Cleaners
Typesetters
Scanners
Experienced Quality Checkers
Graphics Designer
Caramel Kiss - J->E Translator Needed
Makin' Purple - Editor Needed
Para Paru - Scanner Needed
Please apply! ^^
Please please please J->E translator answer my call~~
We have HQ raws of Caramel Kiss and we just need someone to translate-- even if you just want to translate this one series (and not have to join the group) that would be fine. {ends begging} XD

16 years ago
Posts: 63
[color=deepskyblue]is the proofreader spot still open? if it is I would like to apply for it ^^[/color]