bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed
Publishers
Surreuk Comics  
Alternate Names
Seuleuleug Comics
Seuleuleug Komigseu
Seureureuk Comics
Seureureuk Komiksseu
SLR Comics
Sreureuk Comics
Sruleuk Comics
Surreuk
스르륵 코믹스
스르륵코믹스

Type
Korean

Notes

Part of Ridibooks and Manta, most of their series will release on Manta before the Korean release.
As of 2023 it seems that Surreuk Comics is the Korean side of Manta Comics for their own publishing series.

And Manta Original Webtoon will be release on Ridibooks for its Korean release, example The Paper Menagerie is Manta Original

List of Surreuk adapting adult novels into all-age webtoons;

  1. Under the Oak Tree
  2. Traces of the Sun
  3. Disobey the Duke if You Dare
  4. Evangeline's Sword
  5. The Dilettante
  6. The Tainted Half
  7. Mokrin

Website

Last Updated
February 25th, 2025 4:13am PST - 2 months ago