bannerBaka-UpdatesManga
Manga Poll
How should SFX be handled?
The original should be replaced with a translation SFX
A translation should be placed next to the original
A translation should be in the margins
SFX shouldn't be translated at all
 
mascot
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

RSS Feed

Forgotten scans is recruiting all positions

Pages (7[ 1 2 3 4 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member


12 years ago
Posts: 31

Hi there

Forgotten scans is a newish group and we are looking people to help us.

We are recruiting all positions.
-Translators (Japanese/Korean/Chinese/Vietnamese)
-Proofreaders
-Cleaners
-Typesetters
-Editors
-Quality Checkers

NO EXPERIENCE IN SCANLATION IS NEEDED

We are working on projects like
Atashinchi, Black Dog, Chibi Maruko Chan, Doraemon, Full Ahead! Coco, Jigoku Sensei Nuube, Kanshikan Tsunemori Akane, T.R.A.P. and The Doraemons

If we gain more translators...We can continue releasing Atashinchi, Bowling King, ēlDLIVE , Hakaiou Noritaka!, Kochikame, Kanshikan Tsunemori Akane,

If you are interested in helping us please visit our website, fill out an application and complete the test.
[url]http://fos-scans.com[/url]

Our Email: admin@fos-scans.com
Our forum: [url]http://Forgotten-Scans.boards.net[/url]
Twitter and Facebook: @ForgottenScans

P.S. We give an option for translators to choose the project they are going to translate!


... Last edited by Cenali 11 years ago
________________
user avatar
Member


12 years ago
Posts: 31

Bump
Please join, recruiting all positions
Editors and translators welcome


________________
user avatar
Member


12 years ago
Posts: 31

Bump
Still looking for staff, all positions available
No experience in scanlating required
Visit our website to apply, we are very friendly 😀


________________
user avatar
Member


12 years ago
Posts: 31

BUMP

All positions open, editors welcome

No scanlating experience needed

Fill out an application http://forgotten--scans.weebly.com/recruitment.html

And make an account at our forums Forgotten-scans.boards.net


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

bump

we desperately need editors, recruiting all positions


________________
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

BUMP

Recruiting all positions

If we gain Japanese translators, we'll probably be picking up T.R.A.P. and/or The Young Maiden in Love is a Carnivore.

Those with experience or with no experience are welcome.


________________
user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 626

I've sent an email!


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

user avatar
Member


11 years ago
Posts: 31

Thanks for the email.

Still recruiting translators and editors highly needed

Apply at http://forgotten--scans.weebly.com/recruitment.html


________________
Post #629730
Post #629730
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 2

Bump

Still looking for staff, all positions available
In need of Japanese Translators! Translators have a big swing in what projects we pick up!
No experience in scanlating required and willing to help teach new people in the secret arts of photoshop!

The main post hasn't been updated, but recently we have picked up and hoping to finish Bowling King!

Visit our website to apply, we are very friendly
http://forgotten--scans.weebly.com/recruitment.html


Post #631170
Post #631170
user avatar
Member


11 years ago
Posts: 2

Bump

Still looking for staff, all positions available
In need of Japanese Translators! Translators have a big swing in what projects we pick up!
No experience in scanlating required and willing to help teach new people in the secret arts of photoshop!

A couple of our members are interested in reviving Projects like
Saijou no Meii
T.R.A.P
Kanshikan Tsunermori Akane
Hakaiou Noritaka!
Ningen Kyouki Katsuo!

Most of these projects need a new translators to get started up, but there is a few like Hakaio Noritaka that could be picked up if we had a few extra cleaners/typesetters!

Visit our website to apply, we are very friendly
http://forgotten--scans.weebly.com/recruitment.html


user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 626

~Bump

All positions are available, so come and join us!
FoS needs Japanese translators the most to keep up with the projects in hand!
We have training, so you do not need experience in scanlating to help us.

Please read above post for more information!


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 626

~bump

All positions are available and we provide training for editors.
We are in need of Japanese Translators for a project we want to pick up.
You do not need experience to join us!
Please look at DA~ post of the projects we are reviving and working on.


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

user avatar
icon Member


11 years ago
Posts: 626

Bump


________________

Owner of Tainted Sins & Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans

user avatar
A Breathing Human
icon Member


11 years ago
Posts: 67

Everyone's welcome!!

But if you can clean, I'd love you even more....

Join up!


user avatar
Member


11 years ago
Posts: 24

I would gladly proofread, contact me at


... Last edited by PurpleSunset 7 years ago
Pages (7[ 1 2 3 4 Last ] Next
You must be registered to post!