Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
Login to add items to your list, keep track of your progress, and rate series!
Description
by Namonai
Innocent Hori Keiichi is suddenly approached by his younger co-worker Takasuga... and he confesses his love! At first Hori takes him lightly, but after much aggressive persistence from the other, he realizes it's for real. Hori gives in and they start to become lovers. One day, Hori decides to visit Takasuga's apartment and what he sees is a wet and half-naked man... who happens to be his evil brother Keiji! What is he doing in his lover's apartment and how do they know each other?
Innocent Hori Keiichi is suddenly approached by his younger co-worker Takasuga... and he confesses his love! At first Hori takes him lightly, but after much aggressive persistence from the other, he realizes it's for real. Hori gives in and they start to become lovers. One day, Hori decides to visit Takasuga's apartment and what he sees is a wet and half-naked man... who happens to be his evil brother Keiji! What is he doing in his lover's apartment and how do they know each other?
Type
Drama CD
Related Series
N/A
Associated Names
A seriousness that's exceedingly close to a game
Kagirinaku Geemu ni Chikai Honki
限りなくゲームに近い本気
Kagirinaku Geemu ni Chikai Honki
限りなくゲームに近い本気
Groups Scanlating
Latest Release(s)
Status
in Country of Origin
1 Volume (Complete)
Completely Scanlated?
Yes
Anime Start/End Chapter
N/A
User Reviews
N/A
Forum
0 topics, 0 posts
Click here to view the forum
Click here to view the forum
User Rating
Average: 7.2 / 10.0 (25 votes)
Bayesian Average: 6.71 / 10.0
Bayesian Average: 6.71 / 10.0
10
20%
9+
8%
8+
16%
7+
36%
6+
4%
5+
4%
4+
0%
3+
0%
2+
4%
1+
8%
Last Updated
March 19th 2018, 9:57am
Image [Report Inappropriate Content]
Genre
Categories
Log in to vote!
Category Recommendations
Flutter
Kotonoha no Hana (Drama CD)
Mujikaku Love Factor
Nemurenai kara Daitekure!
Uchi no Wanko Choukyou Sakusen!
Kotonoha no Hana (Drama CD)
Mujikaku Love Factor
Nemurenai kara Daitekure!
Uchi no Wanko Choukyou Sakusen!
Recommendations
N/A
Author(s)
Artist(s)
Year
2004
Original Publisher
Serialized In (magazine)
N/A
Licensed (in English)
No
English Publisher
N/A
Activity Stats (vs. other series)
Weekly Pos #774 (+28)
Monthly Pos #1760 (+156)
3 Month Pos #2328 (+1142)
6 Month Pos #4776 (+327)
Year Pos #5822 (+1570)
Monthly Pos #1760 (+156)
3 Month Pos #2328 (+1142)
6 Month Pos #4776 (+327)
Year Pos #5822 (+1570)
List Stats
Forum Posts Click to view the forum
No topics currently in the forum, view the forum or add a new topic now.
User Comments
[
Order by usefulness ]
You must login to comment for this series! Register an account.
Good but... Intonation is too misleading.
by ringo_suki_desu
June 28th, 2012, 9:57pm
June 28th, 2012, 9:57pm
Rating: N/A
Overall, the story is quite cute, amusing even... That is, if you’re able to fully understand most, if not everything, of what they’re saying. However, if you intend to listen to this drama, but are not yet considerably fluent in Japanese, I would advise you to read the translation WHILE listening to it, if not reading it BEFORE you do. The intonation can be quite misleading, unlike other dramas where you can get the gist of the story and the characters' emotions by just listening to the tone even if you're able to understand only several Japanese words.
I agree with HanaTenshiHimeko that Hori's seiyuu(Takeuchi Ken) voiced out everything perfectly, also that Takasuga's seiyuu(Ichijou Kazuya) was a bit more... evil-sounding than he should have been... Maa~ considering what he's been hiding(sort-of), it's understandable that he have an almost dual-personality. It's quite surprising how the seemingly kind and gentle Takasuga suddenly transitioned to kichiku mode though.
It’s slightly disturbing/annoying how some occurrences are made light of by Takasuga, which Hori also makes slide eventually after some-unsatisfactory- explanation, it definitely leaves an impression of the seme being either a jerk, childish, or just that confident in himself. Hori is quite cool, taking everything in stride(with some light tantrums), and not allowing himself to be constantly and fully domineered by Takasuga(although he still does give in… he really loves Takasugi a lot). Maa~ all for the glory of BL, I guess? LOL.
A reminder, Hori is not too fond of his younger brother right from the start, so you can just imagine the sort of friends his brother would have, and it doesn't help that the way they speak is like the stereotypical jock/chauvinist/frivolous-type, so hearing their conversation tone might give the impression that they're just messing around with Hori, when in fact, the scene is showing a doting, possessive Takasuga, and even possibly, a caring younger brother.
... Last updated on June 28th, 2012, 9:58pm
I agree with HanaTenshiHimeko that Hori's seiyuu(Takeuchi Ken) voiced out everything perfectly, also that Takasuga's seiyuu(Ichijou Kazuya) was a bit more... evil-sounding than he should have been... Maa~ considering what he's been hiding(sort-of), it's understandable that he have an almost dual-personality. It's quite surprising how the seemingly kind and gentle Takasuga suddenly transitioned to kichiku mode though.
It’s slightly disturbing/annoying how some occurrences are made light of by Takasuga, which Hori also makes slide eventually after some-unsatisfactory- explanation, it definitely leaves an impression of the seme being either a jerk, childish, or just that confident in himself. Hori is quite cool, taking everything in stride(with some light tantrums), and not allowing himself to be constantly and fully domineered by Takasuga(although he still does give in… he really loves Takasugi a lot). Maa~ all for the glory of BL, I guess? LOL.
A reminder, Hori is not too fond of his younger brother right from the start, so you can just imagine the sort of friends his brother would have, and it doesn't help that the way they speak is like the stereotypical jock/chauvinist/frivolous-type, so hearing their conversation tone might give the impression that they're just messing around with Hori, when in fact, the scene is showing a doting, possessive Takasuga, and even possibly, a caring younger brother.
... Last updated on June 28th, 2012, 9:58pm
Pretty ok
by HanaTenshiHimeko
August 14th, 2011, 5:29pm
August 14th, 2011, 5:29pm
Rating: 8.0 / 10.0
Urgh, I wanna kill the voice actor who did Takasuga's role. Most of the time, his voice acting seem out of place and doesn't convince me. When I thought his voice was supposed to be soft and sound concern, he sounds akwardly tough and doesn't seem to fit in that situation. And at one part, he said, "Yes" that sound too playful for that situation. He needs more practice. -___-# However, the voice acting of Hori was perfect and I was pleased with it.
The storyline is pretty interesting, however it started to go down and so my rating went down as well. However, I heard there is a sequel to the novel, so I could understand why it was heading that way. I was shocked at the ending of the Drama CD of the revealed truths. Argh, this makes me want to get my hand on the sequel to find out the ending.
Transltions....this is among Namonai's earliest work, so it wasn't written as in script form (the written part of sound noises). There are some part where I thought Namonai could had translate it better, but I don't hold that against Namonai since the translation was done as close as possible to the Japanese language. Thank you taking you time to translate this Drama CD!! /('o')/
... Last updated on August 14th, 2011, 5:31pm
The storyline is pretty interesting, however it started to go down and so my rating went down as well. However, I heard there is a sequel to the novel, so I could understand why it was heading that way. I was shocked at the ending of the Drama CD of the revealed truths. Argh, this makes me want to get my hand on the sequel to find out the ending.
Transltions....this is among Namonai's earliest work, so it wasn't written as in script form (the written part of sound noises). There are some part where I thought Namonai could had translate it better, but I don't hold that against Namonai since the translation was done as close as possible to the Japanese language. Thank you taking you time to translate this Drama CD!! /('o')/
... Last updated on August 14th, 2011, 5:31pm
You must login to comment for this series! Register an account.
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us