banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

Some facts about the original novel

You must be registered to post!
From User
Message Body
Member

5:29 am, May 12 2009
Posts: 9


Hi, just read some posts on the kenshin thread and i think most of the people here have no clue on chinese culture or about the original novel, i would just like to share what i know.

The original novel was posted onto a chinese novel sharing site where anyone can post their work on there. And yes, kenshin is extremely famous in Taiwan, and the kensin in the manga do mean the real thing.

About the copyright issue that everyone is concerned, i think Yu Wo originally just wrote this story for fun, since this was her first novel, and i bet she didn't really think about the copyrights issue.

By the time she finished the novel, it was so popular that the site has published her work as the hard copy novel book, and after a while, the manga comes out.

By the way, just you may not yet know, the author, Yu Wo, is from Taiwan, which is hugely influence by the Japanese culture.

I would check her blog later and see if i can put up some more later.

Thanks.

user avatar
Member

7:48 pm, May 12 2009
Posts: 1705


Thanks so much for such for the interesting information! I was just about to go searching the web for some answers to some questions that the Kenshin thread made me wonder about.

Thanks again~ biggrin

________________
User Posted Image
Post #287267
user avatar
Member

9:01 pm, May 12 2009
Posts: 470


Yes, thanks for the information!!!! I have a few general questions about Half Prince, if you don't mind:

1. From what's been scanlated so far, about how far into the novel series are we, would you say? Does each volume of manhua cover a volume of the novel, or is it moving slower than that?

2. According to the site translating the novels, it seems that there is a sequel to Half Prince. Is the sequel on-going, or is it finished? How many volumes is the sequel?

3. About the manhua: I noticed there's only been 5 volumes of this published, but the info page says it's been running since 2004. Is that correct? Does this mean that only a chapter (or less) of this comes out every month?

Post #287339 - Reply to (#287267) by brid
Member

5:29 am, May 13 2009
Posts: 9


Hi, firstly sorry about the block of text on the 1st post, i am on my mobile replying, lol.

Just want to let you know first, i myself is from uk, and not having a chance to read the hard copy of the novel, what i read was the online version one, which do not cover the sequel apparently.

Quote from brid
1. From what's been scanlated so far, about how far into the novel series are we, would you say? Does each volume of manhua cover a volume of the novel, or is it moving slower than that?


The manga (or manhua) reached the end of volume 3 of the novel now, and i think each volume of manga covered half to 2/3 of the novel. The manga version actually missed out lots of details, so i would say it going a bit fast.

Quote from bird
2. According to the site translating the novels, it seems that there is a sequel to Half Prince. Is the sequel on-going, or is it finished? How many volumes is the sequel?


as i said above, i don't have a chance to read the hard copy, but wwgat i know is the sequel is done.


Quote from bird
3. About the manhua: I noticed there's only been 5 volumes of this published, but the info page says it's been running since 2004. Is that correct? Does this mean that only a chapter (or less) of this comes out every month?


i don't know this either, but i guess the manga must be published in a monthly magazine, (the one prince holding in the 1st chapter), so it is a bit slow i guess.

Finally, i just sent an email to Yo Wo the author about this project, she would be delighted i guess.


Last edited by blakraven66 at 6:14 am, May 13 2009

Member

7:27 am, May 13 2009
Posts: 9


back to home for me for now, and thx for the editing for my post.

Just would like to quote one bit that the manga missed from the novel, which is currently translating by Prince revolution.

This line was one of my favourte in the novel and can't stand the manga missed that out. It is at the end of chapter one of the manga, when Prince saying they start the legend:

Spoiler (highlight to view)
There came a day when Lolidragon and I were taking a breather on a cliff, worn out from fighting mobs. Lolidragon lay on the ground while I stood in the face of a strong gust of wind, looking down on the landscape. At that moment, there was a sudden, overpowering feeling in my heart – an overwhelming urge to sing.

“Lolidragon… I want to sing!”

“Go ahead then!” she replied lazily.

“This ain’t a song for the broken-hearted / A silent prayer for the faith-departed / I ain’t gonna be just a face in the crowd / You’re gonna hear my voice when I shout it out aloud / It’s my life / It’s now or never / I ain’t gonna live forever / I just want to live while I’m alive (It’s my life) / My heart is like an open highway / Like Frankie said I did it my way / I just wanna live while I’m alive / It’s my life”

[Lyrics by Bon Jovi – “It’s My Life”]9

I ran my fingers through my wind-tousled hair.

“Lolidragon!”

“Yeah?”

“Perhaps it’s not really for as inane a reason as proving my brother wrong that I decided to become a guy.”

“Then, what’s the real reason?”

“Maybe the real reason is that I just don’t want to hide behind anyone… not anymore.

“I want to kill monsters to my heart’s content, using all kinds of crazy methods and moves, without anyone calling me a violent woman.

“I want to swear and cuss while killing and whenever I’m pissed or annoyed… but without anyone saying that it isn’t ladylike.

“I want to be able to laugh after hearing an off-colour joke – or even add my own retort. I don’t want to be forced to pretend I don’t get it, just to prove how pure and innocent I am… but I don’t want to be called a vulgar woman either.”

I finished speaking, and Lolidragon did not say anything as I lay down silently, looking up at the boundless sky.

After a long while had passed…

“Prince.” Lolidragon rolled over and propped herself up as she looked at me.

“Yeah?”

“Let’s create our own legend!”

“What legend?”

“The Legend of Prince! Second Life’s greatest player, Prince!” Lolidragon said with a brilliant gleam in her eyes. “We’re not going to take pride in being the wives of the best players; we’re going to take pride in being the best players.”

Create a legend! I mused.

After a moment, I turned to look at Lolidragon, and we shared a smile.

It’s my life. Legend, begin.


Hope you guys will like the manga more after reading this part, lol.

Last edited by blakraven66 at 7:56 am, May 13 2009

Post #287431
user avatar
Site Admin

2:40 pm, May 13 2009
Posts: 2275


@ brid & animedvd

The magazine in which the series is published in is called Monthly Dragon Youth (龍少年月刊; 龍=Dragon, 少年=youth/juvenile, and 月刊=monthly). So, the series might take 10 years to finish relating all of the remaining content from the last 5 novels; it might even take more... but let's not talk about that scary subject.

Last edited by Toto at 3:00 pm, May 13 2009

________________
"Officially, this machine doesn't exist, you didn't get it from me,
and I don't know you. Make sure it doesn't leave the building."
Post #287754
user avatar
Member

1:18 pm, May 14 2009
Posts: 470


Thank you so much for answering my questions, animedvd!

The publication history of the novel is very interesting to me since I've heard of web sites where someone can self-publish their works, but I've never heard of a case where someone actually got famous from it. That's really amazing that Yu Wo actually managed to do it! And you're right: it's really too bad that the manhua skipped Prince's big feminist speech! I felt like being yourself and standing on your own two feet were important themes in this manga, and that speech really sort of summed those ideas up, plus it gave a nice insight into Feng Lan's character. It would've been an important addition to the story if the manhua had kept it.


@Toto: Wow! At least 10 years to finish the rest of the series, huh? Instead of waiting around for that, seems like it would probably be faster if we all learned Chinese and then read the novels for ourselves! laugh

Member

6:30 pm, May 14 2009
Posts: 9


Don't worry, Brid, just check out Prince Revolution and read the translated novel so far then.

By the way, Yu Wo the author did approve their work now, and I was lucky I received the e-mail from the author herself as well, and she said she is pleased her work is translated into English, and saying although she can't physically meet you guys, she is thrilled you guys love her works.

Member

1:08 am, Dec 13 2009
Posts: 1


Aw man 10 years is probably the truth.
Only one chapter comes out every month.
5th of every month.
So Dec.5th.2009 was ch.38 then pooy i have to wait till Jan.5th and wait about a week or more for the english.
OMG. But good that I found this manhua so late, i get to read straight through all the way till ch.38. luckysmile

I'll be good and not complain to much. Well, I'll try.

You must be registered to post!