Recruiting thread for Japanese Translator for Aiesu (and some other info)
So excited~ I am beginning the scanning and cleaning~ Please check out the recruiting thread, because I hope to find a better translator than myself >___< I'm too slow.
It is time to revive Aiesu!
I currently have I S Volumes 9, 10, and 11, and 13, and will be ordering 12, 14, 15, 16 soon. I hope to do a chapter a week, starting mid-September at the latest. I'll also edit the text in, so no need for the translator to worry about that. I'm thinking of posting RAWs before the finished scanlated pages, it depends.
(I hope a chapter a week isn't too ambitious for little old me >__< But we have 8 books to catch up with the serialization...!)
Well minnasan, are we excited? I can't believe no one else picked it up, jeez. Haru's story must continue on...! I love Haru and everything s/he stands for.
I'll do my best and work hard! The story must go on~
You can call me Koshi~!
Email: aryllis@gmail.com
Last edited by Koshi at 12:42 pm, Jul 18 2009
Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
Rebirth of Aiesu! Scanlating Again.
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member
12:08 pm, Jul 18 2009
Posts: 14
12:08 pm, Jul 18 2009
Posts: 14
Post #308153
Member
10:49 pm, Jul 22 2009
Posts: 1
10:49 pm, Jul 22 2009
Posts: 1
I'm so happy cause you'll continue the scanlate of this manga *___* really love Haru's story and want to know how it will be, so i was searching scanlates or raws of aiesu in all the pages I found and became crazy xD but finally found your post *-*
At the beginning I wanted to help you with the translate, but I'm not english speaker, I'm japanese-spanish translator and it's so difficult to me to speak/write in english =________= but if you don't understand some japanese word you can ask me and I'll be happy to help you ^^ my email is ximenacc52@hotmail.com if you want to ask ^^
well, i'll be waiting for your work *-* I can wait no more, but I'll wait xD
I became a member only to say you this xD
arigatou ^^
At the beginning I wanted to help you with the translate, but I'm not english speaker, I'm japanese-spanish translator and it's so difficult to me to speak/write in english =________= but if you don't understand some japanese word you can ask me and I'll be happy to help you ^^ my email is ximenacc52@hotmail.com if you want to ask ^^
well, i'll be waiting for your work *-* I can wait no more, but I'll wait xD
I became a member only to say you this xD
arigatou ^^
Member
7:07 am, Jul 27 2009
Posts: 14
7:07 am, Jul 27 2009
Posts: 14
Yatta~ I'm glad more people who want to read the rest of the story are encouraging me to keep working <3 I'll email you some more, maybe about getting a Spanish translation of Aiesu in the works too.
Member
10:16 pm, Oct 13 2009
Posts: 18
Thank you for continuing the scanlation for this series.
Unfortunately, I'm no use with Japanese translation - but I'll be cheering you on.
Unfortunately, I'm no use with Japanese translation - but I'll be cheering you on.
Post #333045
Member
12:52 pm, Nov 6 2009
Posts: 1
12:52 pm, Nov 6 2009
Posts: 1
I second ///ichigo///. This series is just lovable. And I also became a member only to comment on this post. Thank you very much for continuing this project, it's really worth it
Unfortunately, my Japanese isn't good enough to translate, by now I've been working only with Russian, Spanish and English texts. So I won't be helpful, and I'm sorry about that. But, if you need some help cleaning of editing scans, I'll be more than happy to help. My Photoshop skills are pretty good and, for me, it would be an honour to participate in the scanlation of this wonderful manga.
Thank you one more time for scanlating IS! Ganbatte ne~!
Unfortunately, my Japanese isn't good enough to translate, by now I've been working only with Russian, Spanish and English texts. So I won't be helpful, and I'm sorry about that. But, if you need some help cleaning of editing scans, I'll be more than happy to help. My Photoshop skills are pretty good and, for me, it would be an honour to participate in the scanlation of this wonderful manga.
Thank you one more time for scanlating IS! Ganbatte ne~!
Post #344698
Member
5:44 am, Dec 27 2009
Posts: 36
Hey Koshi, thanks a lot for continuing IS. I really loved that manga, and was really sad when the other team stopped scanlating it!!!!
U r my hero!!!! lol
I wish i could help with the scanlating, but when it comes to the computer, im a complete idiot!!!!
Thanks again!!!!!!
Take care
________________
"Cinderella's glass shoe was the perfect size.
So why did it slip as she ran?
It must have been to attract the attention of Prince Charming.
I dont see any other explanation" from Nana
U r my hero!!!! lol
I wish i could help with the scanlating, but when it comes to the computer, im a complete idiot!!!!
Thanks again!!!!!!
Take care
________________
"Cinderella's glass shoe was the perfect size.
So why did it slip as she ran?
It must have been to attract the attention of Prince Charming.
I dont see any other explanation" from Nana
Post #344699
Member
6:12 am, Dec 27 2009
Posts: 1
6:12 am, Dec 27 2009
Posts: 1
And another thank you from me.
Post #353536
Member
4:06 pm, Jan 29 2010
Posts: 17
4:06 pm, Jan 29 2010
Posts: 17
Yay! you rock!
Member
3:50 am, Jun 18 2010
Posts: 1
3:50 am, Jun 18 2010
Posts: 1
Thank you very much !!
Post #390164
Member
1:30 am, Jul 6 2010
Posts: 1
1:30 am, Jul 6 2010
Posts: 1
I am desperately searching for the rest of the series...is it up at all yet?
Member
11:07 am, Sep 5 2010
Posts: 68
11:07 am, Sep 5 2010
Posts: 68
You rock! I wish I could help, but I'm useless in this case >.< I'll also be cheering you on, though! *whips out the pompoms*
Post #404553
You must be registered to post!
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us