Quote from Lealealea
I made all those edits because you're making it much more complicated to have uniformed synopsis. Why would you need to put "official translation" on bold? I've been using this site much before even having an account and this was NEVER a thing - you, alone, decided that it should be ...
I wasn't the one who started it but I thought it was a good idea and followed because there where pages that had alot of links and look crowd and bundled up,
the bold helps separate from normal font and links, I usually leave the ones with less or single "Official (Language)" alone UNTIL there's too many links and if some adds the "Official Translation", I just bold it, I don't really add the "Official Translation" until some else does it
With the notes most were already there, I only added a few and they're there to let others know about it because the majority of ppl don't actually look at the schedule/website and mention why ones ahead (I seen it ask so many time on Twitter and other sites)
The "base on the novel" I don't do those, maybe a tiny few (I just add the link to the novel and that's it) but I see why others add it, so ppl can know who's the novelist author is & who's the adaptation writer is
Unless your specifically taking about Confession & Let's Kill Your Husband, it because there was a discord (and a Twitter thread too) talking about them before they released and many found it interesting and decided to pick up the original story, so those I did add to let others now there is other versions of the story since many and even myself were interested in it.
Random, not sure if you were the one who deleted it but the note to I Stan the Prince, you have no idea how many ppl didn't know what a moving toon was & ask about it since they saw it on the Kakaopage, so I simply added a note to what it is as it still a webtoon
I hope this answers your questions, if anything else just ask and I'll give an answer
Last edited by Lovelyspacepanda at 7:07 pm, Sep 12 2021