I have been reading translated books (from any languages to mine) and see differences between the original and the translated ones. Bad translation can ruin a book. Some years ago I picked up
The Chronicles of Narnia from a local bookstore. It was so boring that I sold it to another bookstore the next morning. Then one of my friends let me borrow his English version, and I finished the whole series in seven days(the magic of summer vacation
)
Anyway, here's the point:
What do you think of manga translation?-It's good so far.
-Some minor errors, but who cares? It's the pictures that count.
-Bad, but can I do anything about it?
-I only read raws!(Luxury Choice)
-Don't know.
and another choice that should not be included but I still list here:
-I'm a translator you know. You want to read or what?
Btw,
Quote from comel
how many times had you written poll suggestions until it being picked up?
just once!
less than 5 times
less than 10 times
i can't even count it anymore.. but i'm not give up yet!
i'm quit
i've never write any poll suggestions
Cool
________________
its cold down here fam ~