banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

Using Japanese words in english sentences.

Poll
ok, heres the question: Do you use japanese words in your sentences?
Yes, I do it all the time!
Hell no! do I look like that much of a dork?
You must login to vote.

Pages (19) [ First ... 12 13 14 15 16 17 18 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
user avatar
Member

11:44 am, Feb 21 2010
Posts: 310


Never done it. I've mixed some Spanish words and phrases into English sentences, but it was mostly for practice and because one of my friends went through as phase where she only responded to me in Spanglish. Yeah, it was a bit weird, but it helped me learn conversational Spanish smile

user avatar
I.Am.Disconnected
Member

12:03 pm, Feb 21 2010
Posts: 24


Hate it, hate it, hate it. My former friend did it and it annoyed the hell out of me T___T

user avatar
Smile
Member

12:09 pm, Feb 21 2010
Posts: 330


I only say some Japanese words in English sentences sometimes.
I mostly mix Vietnamese and English together though dead ;

________________
User Posted Image
user avatar
Member

12:38 pm, Feb 21 2010
Posts: 167


I mix french and english and dutch and english, sometimes but that's not very often.

Clueless
 Member

1:02 pm, Feb 21 2010
Posts: 79


Never. Ever. Mix.

no matter what language.

________________
Signatures are for people who have too much time and ideas, I lack the idea part....
user avatar
Member

1:36 pm, Feb 21 2010
Posts: 45


Sometimes, mostly when I'm talking to someone who is also learning it or to a Japanese transfer students since I am not quite good enough to carry a full Japanese conversation. When I am talking to anyone who doesn't know Japanese I never use it, even if they're one of my friends.

user avatar
sleepy ghost
Member

2:09 pm, Feb 21 2010
Posts: 1140


Unless it involves something manga/anime related like the name of some attack in a shounen series or there isn't a suitable english counterpart for the word (using the word "shounen" is an example), I never mix languages. I had a spanish teacher who drilled into my head that mixing two languages was something that just made you look stupid.

________________
"When we remember we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained."
- Samuel Clemens/Mark Twain
user avatar
AKA Roseille
Member

2:23 pm, Feb 21 2010
Posts: 326


I don't approve. It's a flaming fangirl flag. There's nothing worse than hearing grossly mangled Japanese in sentences or settling down to read a story into which random Japanese is inserted.

In fanfics, it is understandable for authors to use the suffixes (san, sama, chan, etc.) if the story is set in Japan or if the suffix or name simply does not translate, but that's about all I can take... ^^;;

The only time I ever speak Japanese is when I speak Japanese. I'm attempting to learn the language with some friends and sometimes we'll work on conversation skills.

________________
YoutubeDeviantARTRoseille Scans
User Posted Image
Post #359199
user avatar
Member

2:35 pm, Feb 21 2010
Posts: 68


I mix mandarin chinese and english when talking to my parents and brother, but using japanese ANYWHERE would be quite embarrasing. It kinda shows whose on which side of the anime/manga loving community. Entertainment or Obsession. no no

________________
Whats a Flapple?
user avatar
jail bait
Member

2:40 am, Feb 22 2010
Posts: 1444


only if were talking about anime or if there isnt an equivalent... or if the translation isnt awkward... sush= raw fish?? confused

________________
oh please do click this!
The sweeter the apple, the higher the branch. The quieter the fart, the nastier the smell.
GUESS WHO??
user avatar
Member

9:44 pm, Feb 22 2010
Posts: 46


It annoys me, especially when it's mispronounced. I know a pretty good amount of Japanese, so it annoys me even more because I can really tell when they're using the words wrong!
Especially in real life it makes people sound immature and it's also like a raging arrow above their head that points out the fact that all they know about anime they garnered from watching AdultSwim and browsing the forum on Neopets.

Ugh

But of course, that doesn't apply to words like 'tsundere' that are honestly hard to put into English and retain their meaning. They're kind of like anime/manga fan jargon. I'll use those along with English, but only if the person I'm talking to understands. XD

The thing that's irritating is when people are talking along and all the sudden they say samui instead of cold or neko instead of cat or baka instead of stupid etc. etc. It interrupts the flow of the conversation and it's distracting also.

user avatar
Member

9:47 pm, Feb 22 2010
Posts: 458


Not at all except for the words seme and uke

user avatar
Lowly Member
Member

11:33 am, Mar 2 2010
Posts: 3888


Kawaii desu ne.
Kakkoi~
Uwaahhh, suki desu!
Moeeeeeeeee~
SEXY NO JUTSU!
.____________.
Whenever I see this, my brain cells cry.
Nowadays, I think the only thing I use is GYABOOOO! And MUKYAA! Nodame ftw. laugh
Never out loud of course.

________________
♪MONSTARR~ will eat all your cookies and steal your bishies~♪ Φ_Φ
user avatar
 Member

6:22 pm, Mar 2 2010
Posts: 283


Always use the simple japanese words like mushi-mushi, arigatao, sayonara, gambate, tasukete and the most interesting is baka...Baka bakashi laugh

user avatar
Member

10:30 pm, Mar 3 2010
Posts: 774


I was on a mangafox forum and someone used Dorama instead of Drama.
REALLY!? ARE YOU KIDDING ME!?
I think it's cool that the Japanese use actual English words, but just spell them/ pronounce them wrong. Whatever.
But if you're English and you use the Japanese spelling/pronounciation... I WILL FLAME YOU!

OMG Makes me so mad. D:<

________________
User Posted Image
Pages (19) [ First ... 12 13 14 15 16 17 18 Last ] Next
You must be registered to post!