Hey manga people! Thanks for reading.
As said in the title, I'm looking for a translator for Sakurasou no Pet na Kanojo. I know Renzokuzei Scans are in charge of it but their releases are really, really slow (I think they'll release one soon... after 324 days as of this writing) I don't blame them though. They have a lot of projects.
Well, since I got myself some really good digital raws (volumes 1-7) I thought I could pick this up if I were to find a translator for it...
I have managed to learn how to clean/redraw/typeset so I can be in charge of all that. I'm also learning japanese but what I know is not even close to what is needed to translate a manga.
Here are some of my typesettings and cleanings/redrawings.
I was looking for someone who's fluent in english because it's easier for comunication purposes and also because it would be easier regarding the proofreading. But even if you're not "that" fluent, but just enough to make me understand your translations and want to help, please, you're more than welcome.
Since I am a little slow doing all these tasks by myself, I was aiming for a chapter every two weeks.
So... is there anyone out there who loves Shiina and wants to help?
If there's someone interested, please reply to this post or send me a private message. Thanks!
________________
Yes, you're worthy!
Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
Translator for Sakurasou no Pet na Kanojo?
You must be registered to post!
From User
Message Body
Member
5:55 pm, Dec 23 2014
Posts: 165
They just uploaded a chapter 2 days ago.
I believe patient is what you need.
If they're dropping the project; of course it would say so.
I believe they were lacking translators; most likely.
You might as well ask if they need help; is the best option.
Translators is always the one that's lacking in any group.
________________
Owner of Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans
I believe patient is what you need.
If they're dropping the project; of course it would say so.
I believe they were lacking translators; most likely.
You might as well ask if they need help; is the best option.
Translators is always the one that's lacking in any group.
________________
Owner of Forgotten Scans
Head Manager of Happy Tea Scans
Member
2:10 pm, Dec 27 2014
Posts: 165
Yeah. I had patience for almost a year, though...
But you're right! You're right.
I have applied to be cleaner for that series on Forgotten scans yesterday. I hope they accept me... If not, at least I have a hope for faster releases now.
________________
Yes, you're worthy!
But you're right! You're right.
I have applied to be cleaner for that series on Forgotten scans yesterday. I hope they accept me... If not, at least I have a hope for faster releases now.
________________
Yes, you're worthy!
You must be registered to post!
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us