banner_jpg
Username/Email: Password:
Forums

Using Japanese words in english sentences.

Poll
ok, heres the question: Do you use japanese words in your sentences?
Yes, I do it all the time!
Hell no! do I look like that much of a dork?
You must login to vote.

Pages (19) [ 1 2 3 4 5 6 Last ] Next
You must be registered to post!
From User
Message Body
Post #53198 - Reply to (#53139) by Gediminas
user avatar
Member

4:25 pm, Sep 13 2007
Posts: 218


Quote from Gediminas
Quote from Cheebs
I can't imagine trying to mix Russian in with Japanese...I'm not sure where exactly you speak with your mouth, but isn't it hard to change tones? O_O;

Who told you they change tones?.....

Not exactly tones...I don't know how to explain it. I meant with where you talk in your mouth. Or how you use it...for example, Filipinos talk with their throat while in English we use the front of our mouth. Japanese in between the throat and the front teeth...this probably doesn't make sense lol. laugh

Post #53205 - Reply to (#53198) by Cheebs
user avatar
Crazy Cat Lady
Member

4:36 pm, Sep 13 2007
Posts: 1850


Quote from Cheebs
Not exactly tones...I don't know how to explain it. I meant with where you talk in your mouth. Or how you use it...for example, Filipinos talk with their throat while in English we use the front of our mouth. Japanese in between the throat and the front teeth...this probably doesn't make sense lol. laugh

I know exactly what you mean. eyes
Japanese sounds are mainly placed very forward in the mouth, using the tip of the tongue & the front teeth. English uses the whole mouth more, with some front placement & some throaty sounds, but mostly the middle. Some languages, like French & German, use the back of the throat more.

________________
"[English] not only borrows words from other languages; it has on occasion chased other languages down dark alley-ways, clubbed them unconscious and rifled their pockets for new vocabulary."
-James Nicoll, can.general, March 21, 1992
Post #53212 - Reply to (#53205) by TofuQueen
user avatar
Member

4:41 pm, Sep 13 2007
Posts: 218


Quote from TofuQueen
Quote from Cheebs
Not exactly tones...I don't know how to explain it. I meant with where you talk in your mouth. Or how you use it...for example, Filipinos talk with their throat while in English we use the front of our mouth. Japanese in between the throat and the front teeth...this probably doesn't make sense lol. laugh

I know exactly what you mean. eyes
Japanese sounds are mainly placed very forward in the mouth, using the tip of the tongue & the front teeth. English uses the whole mouth more, with some front placement & some throaty sounds, but mostly the middle. Some languages, like French & German, use the back of the throat more.

Yeah, yeah, that's right. I'm not entirely sure where they speak in Russian, but wouldn't that be hard to go to a flat language like Japanese? confused God, I'm so interested in linguistics, you'd think I'd know the names of this stuff. laugh

user avatar
Member

4:57 pm, Sep 13 2007
Posts: 288


I cringe when I hear someone saying it.
If you've just immagrated to the country, then by all means.
But if your born and raised here and for some reason you say:
"OMG!! Isn't that so kawaii?!" and you make the little 'x3' face,

and I hear you behind me,

i'll turn around and punch you in the face.

Or stick a fork in your jugular.
I know the whole freedom of speech and shit, but I don't really care.
I'm a japanese fan too, but unless you can say the ENTIRE sentence in japanese, then don't say anything. (Sugoi! Honto kawaii desu ne?!)
It'll just save you your life. no

Post #53238
Member

5:04 pm, Sep 13 2007
Posts: 1650


I don't. Never got into the habit in the first place, I prefer using solid English. Though the amount of Japanese words that I've picked up here and there scares me...

Post #53272 - Reply to (#53212) by Cheebs
user avatar
Member

5:45 pm, Sep 13 2007
Posts: 4030


Quote from Cheebs
Quote from TofuQueen
Quote from Cheebs
Not exactly tones...I don't know how to explain it. I meant with where you talk in your mouth. Or how you use it...for example, Filipinos talk with their throat while in English we use the front of our mouth. Japanese in between the throat and the front teeth...this probably doesn't make sense lol. laugh

I know exactly what you mean. eyes
Japanese sounds are mainly placed very forward in the mouth, using the tip of the tongue & the front teeth. English uses the whole mouth more, with some front placement & some throaty sounds, but mostly the middle. Some languages, like French & German, use the back of the throat more.

Yeah, yeah, that's right. I'm not entirely sure where they speak in Russian, but wouldn't that be hard to go to a flat language like Japanese? confused God, I'm so interested in linguistics, you'd think I'd know the names of this stuff. laugh

I feel so stupid, I've been trying these in four different languages and I still can't find the difference. I give up.

Back to topic, I've never really heard anyone speak the infamous "OMG, so kawaii!!!" I'll prolly just laugh a bit, it's not really annoying for me.

Post #53276
Member

5:59 pm, Sep 13 2007
Posts: 44


i DISLIKE it when people say japanese in english sentences, and i SEVERELY dislike it when japanese people use engRish in their sentences.

it's annoying, but if people say the japanese word with a good accent i dont care.

if they dont it grates on my nerves a bit making me think "that accent sounds like crap thats comming outta a cows ass."

but.

it's okay, although thankfully, i haven't heard much of that kinda stuff much.

only like once..

not many anime fangirls/fanboys in washington state, i guess thats a good thing.
and on the internet, i dont think i ever have.

i do so with korean though, on the internet and in real life =p

________________
http://profurryartist.deviantart.com

"everybody and everything have a reason for being what society calls 'stupid', HOWEVER, people are too impatient or dont care111!! ROFL! =)" INCLUDING ME!! biggrin
Post #53278
user avatar
Member

6:03 pm, Sep 13 2007
Posts: 182


those weaboos deserve to get shot.

Post #53280 - Reply to (#53276) by junesue
user avatar
Member

6:06 pm, Sep 13 2007
Posts: 218


Quote from junesue
i DISLIKE it when people say japanese in english sentences, and i SEVERELY dislike it when japanese people use engRish in their sentences.

What can you do though when that Engrish turns from a "borrowed word to look cool" into an everyday word that's accepted as part of the language?

user avatar
Member

6:20 pm, Sep 13 2007
Posts: 1199


I should stop using Japanese because it offends people.

Ok so from now on to not offend people, I will eat noodles instead of Ramen, Shop at the Japanese bakery not the Pan-ya, Call Pocky a chocolate dipped Pretzel, I should read comic books instead of Manga, and I'll watch Cartoons instead of Anime

Should I stop referring to Manga in it's Japanese name (instead of Ichigo 100 I'll read Strawberry 100)?

I'll play Resident Evil instead of Biohazard.

, and instead of driving a Nissan I will drive my little brother around.

________________
Life is tough......but it's tougher if you're stupid.
User Posted Image
user avatar
Crazy Cat Lady
Member

6:33 pm, Sep 13 2007
Posts: 1850


Now that I'm actually paying attention to what I'm saying... laugh

I tend to use phrases or whole sentences rather than single words. "Kawaii" is generally NOT one of them, btw.

________________
"[English] not only borrows words from other languages; it has on occasion chased other languages down dark alley-ways, clubbed them unconscious and rifled their pockets for new vocabulary."
-James Nicoll, can.general, March 21, 1992
Post #53288 - Reply to (#53283) by vinceasuma
user avatar
Stealth Mode On
 Member

6:33 pm, Sep 13 2007
Posts: 1141


Quote from vinceasuma
I should stop using Japanese because it offends people.

Ok so from now on to not offend people, I will eat noodles instead of Ramen, Shop at the Japanese bakery not the Pan-ya, Call Pocky a chocolate dipped Pretzel, I should read comic books instead of Manga, and I'll watch Cartoons instead of Anime

Should I stop referring to Manga in it's Japanese name (instead of Ichigo 100 I'll read Strawberry 100)?

I'll play Resident Evil instead of Biohazard.

, and instead of driving a Nissan I will drive my little brother around.


LOL, good one! Have a Calpis! "Cow Piss?" biggrin

While at this visit Engrish.com. This is a mirror of what you would sound like using bad Japanese. Do you really wanna stoop to their level?

________________
Mad people either have no sense or too many extra senses...
On the net, men are men, women are men and children are the FBI. =D
Post #53289 - Reply to (#53288) by Nelo_Neko
user avatar
Member

6:36 pm, Sep 13 2007
Posts: 1199


Quote from Nelo_Neko
LOL, good one! Have a Calpis! "Cow Piss?" biggrin


Ah!!! Calpico Water is my favorite. It really is my only vice at this point. It has so much High Fructose Corn Syrup in it! If I could quit that I really would be a good Vegan, and maybe my liver would get better.... no

CALPICO Bread Pudding
Ingredients Servings:2
CALPICO Concentrate
(A) Milk 3.5oz
Fresh Cream 3.5oz
(B) Plain Yogurt 60g
Egg 2eggs
CALPICO Concentrate
2oz
Sliced Bread
1 toasted bread cut in 1inch-cubes
Blueberries approx.16 pieces
Raspberries approx.16 pieces
Powdered Sugar dash
Directions
[1] Put ingredients (A) in a pan and heat until it is hot, once hot turn off heat. Do not bring to a boil.
[2] Combine ingredients (B) in a bowl and stir. Keep foaming to a minimal. Slowly pour in [1].
[3] After mixing (A) and (B), strain.
[4] Put bread cubes in two baking dishes and pour [3] over the bread. Garnish with blueberries and raspberries. Cover dishes with plastic wrap and heat each dish for 3 - 4 minutes in a 500w microwave oven.
5 Allow them to cool and sprinkle powdered sugar on top.
close
Copyright(C) 2007 CALPIS CO., LT

Last edited by vinceasuma at 6:44 pm, Sep 13 2007

________________
Life is tough......but it's tougher if you're stupid.
User Posted Image
user avatar
Member

6:45 pm, Sep 13 2007
Posts: 221


I had a small phase of using random Japanese words in middle school, but that ended in a matter of months. Mostly 'cos I wasn't sure of the meaning of a few words and I didn't want to butcher the pronunciations worse than I already had been. (I fail at pronunciation. I can't count the number of times that I've messed up an English word, let alone a foreign one...) I think the closest I get to Japanese is when I say "Sankyuu" instead of "thank you" sometimes. ^^;

But, I must admit, it is a bit annoying. If someone isn't Japanese or doesn't know much Japanese (pronunciation or vocabulary or grammar or whatever), then I see absolutely no point and it gets on my nerves. It just destroys the entire point of communication by making it more difficult to be understood by others.

I think the only place that I'm okay with hearing it is in fanfiction, and that's limited, too. There are a few words that just come with certain fandoms, and they just become commonplace ("teme," "dobe," and "usuratonkachi" in Naruto fanfics). But I do get annoyed when people start putting complex phrases or words into their writing, since I get a bit tired of scrolling down to the bottom of the page to see the translation notes. -_-;

Post #53294 - Reply to (#53283) by vinceasuma
user avatar
Member

6:48 pm, Sep 13 2007
Posts: 218


Quote from vinceasuma
Ok so from now on to not offend people, I will eat noodles instead of Ramen, Shop at the Japanese bakery not the Pan-ya, Call Pocky a chocolate dipped Pretzel, I should read comic books instead of Manga, and I'll watch Cartoons instead of Anime

It's not comic books--it's graphic novels!

...I remember I used that term once to someone's mom who didn't understand, and she asked me why I was reading sex books.

Pages (19) [ 1 2 3 4 5 6 Last ] Next
You must be registered to post!