manga04_jpg login_tab_left_jpg
Username:   Password:    Forgot Password?
App
Try out our new iPhone application!
App
Manga Poll
After finishing a series that you like, you most hope to find
Anime of it
Sequel or spin-off
Another series by the same author
Merchandise for sale
Fan fiction
Fan art
A community to discuss the series with
I don't finish series
I have no hope for anything
 
See Old Polls

Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!

Coded in ConTEXT

Join #baka-updates @irc.irchighway.net

RSS Feed
 
center_left_tab Forums center_right_tab

You are now viewing a topic.

EON Scans Recruiting

Back to Recruitment


Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!
From User Message Body
Elrohon
Post #483450
Too lazy
Member

1:20 am, Jul 20 2011
Posts: 123


Hello and Welcome to EON Scans!

We are a group dedicated to bringing projects that have been left alone by other groups and we've decided to scanlate them biggrin

For the most part, we'll stick to 4-koma manga in the beginning, but as the group ages and we get more and more members, we'll broaden our genres and type of manga along with it.

At the moment we're currently recruiting Japanese > English translators and cleaners. We currently have a small cleaner test and a small translator test.

Our initial project will be Kyoukai Senjou no Rinbo, a Fantasy 4-koma.

If you are interested in joining us, please leave a message here, or PM me ~

Last edited by Elrohon at 6:02 am, Jul 20

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #484972
Too lazy
Member

2:47 am, Jul 27 2011
Posts: 123


We're are in need of a translator for the series listed in the first post! A Japanese to English one. If you would like to offer, send me a PM or post here. Thank you~!

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #489693
Too lazy
Member

6:03 am, Aug 15 2011
Posts: 123


We're in terrible need of a japanese > english translator to get things running since we ran into a spot of trouble. If interested, look to the first post to see what project we'll first be working on~ and if you want to do it, PM me biggrin

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #491311
Too lazy
Member

5:42 am, Aug 23 2011
Posts: 123


Kyoukai Senjou no Rinbo
We need a Japanese > English translator for this series. Please send me a PM if interested :3

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #497961
Too lazy
Member

2:25 am, Sep 26 2011
Posts: 123


Need a Japanese to English Translator, please apply.

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
dagamez
Post #498035
Member

1:03 pm, Sep 26 2011
Posts: 1


Hi, I am interested in translating this manga although I do not have prior experience in translating.

Elrohon
Post #526005
Too lazy
Member

6:31 am, Feb 27 2012
Posts: 123


Welllll.... Long time since update biggrin

Looking for a Japanese to English translator.
Well, the group looks like it's going to stick with slice of life 4-koma style... I'm looking at a bunch of series, but if you are interested in translating a 4-koma, and you know where to find the raws, apply now and I'm sure we can start it :3


________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #556429
Too lazy
Member

1:29 am, Jun 16 2012
Posts: 123


Well, recruiting Jap > Eng translator for Kyoukai Senjou no Rinbo !
If interested, send me a PM :3

Last edited by Elrohon at 8:39 am, Jun 16

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #557608
Too lazy
Member

3:46 am, Jun 23 2012
Posts: 123


We are in need of a Japanese to English translator for Kyoukai Senjou no Rinbo.
If interested, send me a message or post something here and I'll get back to you as soon as possible!

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #558887
Too lazy
Member

7:33 pm, Jun 30 2012
Posts: 123


Need a Japanese to English translator for our series: Kyoukai Senjou no Rinbo. If interested, please leave a message here, or send me a PM and I'll get back to you as soon as possible.

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Nightstarlady
Post #558981 - Reply to (#483450) by Elrohon
user avatar
Member

8:45 am, Jul 1 2012
Posts: 3


I volunteer as cleaner. just a little helper thats all. experienced too. smile

Elrohon
Post #560332
Too lazy
Member

5:31 am, Jul 10 2012
Posts: 123


Looking for a dedicated Japanese to English Translator for Kyoukai Senjou no Rinbo. No experience required!

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #561838
Too lazy
Member

2:57 am, Jul 19 2012
Posts: 123


Looking for a Jap > Eng translator for Kyoukai Senjou no Rinbo. No experience required!

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #563064
Too lazy
Member

1:24 am, Jul 27 2012
Posts: 123


Looking for a Jap > Eng translator for Kyoukai Senjou no Rinbo. No experience required!!!!

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Elrohon
Post #566675
Too lazy
Member

6:50 pm, Aug 19 2012
Posts: 123


A while since last post... but hoping the wait is worth the while, so without further ado~ Looking for a Japanese to English translator for our project, Kyoukai Senjou no Rinbo. No prior experience is necessary! Post below or send me a PM! biggrin

________________
Never a wish better than this, when you only 100 years to live~
Pages (2) [ 1 2 ] Next You must be registered to post!

Back to Recruitment  Back to Top

Search This Topic:
 
Manga Search
MANGA Fu
MEMBERS
TEAM-BU


footer