pmed you~
Manga Poll
Manga is the Japanese equivalent of comics
with a unique style and following. Join the revolution! Read some manga today!
Join #baka-updates @irc.irchighway.net
RSS Feed
FatefulEncounters Needs Staff!!
From User
Message Body
Post #267197
Member
10:50 am, Mar 14 2009
Posts: 53
We are in need lots of
-Editors/Cleaners/Typesetter
-Korean Translators
1 or 2 more Proofreaders
and we always welcome Chinese and Japanese Translators^^
-Editors/Cleaners/Typesetter
-Korean Translators
1 or 2 more Proofreaders
and we always welcome Chinese and Japanese Translators^^
Quote
Projects:
Editors/Cleaners/Typesetters:
Milky boy
Try Me Boy!
Onnanokotte Honto ni Mou
Aniki wa Tsunayoshi!
Love Lesson ABC
Sleeping Prince
Secret Dance
Aniki wa Tsunayoshi!
Confession Club
Trouble G
Cash Girl
Extra Joker
Kaze no Stigma
M to N no Shouzou
Japanese and Chinese Translators:
Extra Joker
Go Shimei! Host Kyoushi J
Koi no Kakera
Otokonoko Zukan
Q.E.D. [Shoumei Shuuryou]
Akiyoshi Brothers
The Pearl Grudge
Planet Guardian
Seikimatsu no Angel
Box Kei!
Fun Fun Factory
Himeyaka na Delta
Kimi ni Hanakazari - Seikimatsu Teppen Boy
BLUE
Editors/Cleaners/Typesetters:
Milky boy
Try Me Boy!
Onnanokotte Honto ni Mou
Aniki wa Tsunayoshi!
Love Lesson ABC
Sleeping Prince
Secret Dance
Aniki wa Tsunayoshi!
Confession Club
Trouble G
Cash Girl
Extra Joker
Kaze no Stigma
M to N no Shouzou
Japanese and Chinese Translators:
Extra Joker
Go Shimei! Host Kyoushi J
Koi no Kakera
Otokonoko Zukan
Q.E.D. [Shoumei Shuuryou]
Akiyoshi Brothers
The Pearl Grudge
Planet Guardian
Seikimatsu no Angel
Box Kei!
Fun Fun Factory
Himeyaka na Delta
Kimi ni Hanakazari - Seikimatsu Teppen Boy
BLUE
Updates
Mayonaka wa Dame yo
Grand Sun
added to upcoming list also~
btw just adding Mayonaka wa Dame yo is our first smut project yay!~
Mayonaka wa Dame yo
Grand Sun
added to upcoming list also~
btw just adding Mayonaka wa Dame yo is our first smut project yay!~
Post #272576
Member
8:12 am, Apr 2 2009
Posts: 53
another bummp~
Still need more editors!!
but more cleaners please~
we got some more typesetters but now we need the scans to be cleaned!!
Korean Translators [BEGGING!!]
Experienced QCers
always welcome Chinese and Japanese Translators
1 more PR
Still need more editors!!
but more cleaners please~
we got some more typesetters but now we need the scans to be cleaned!!
Korean Translators [BEGGING!!]
Experienced QCers
always welcome Chinese and Japanese Translators
1 more PR
Okay were really in need of Chinese translators let say like 3 or 4 of them and 2 more Japanese translator
and were in need of EDITORS & TYPESETTERS & CLEANERS please apply we don't bite~
well At least i don't XD and joints are welcomed~
and how could i forget we need proof readers and people for yo leechers you just need NOTEPAD for this!
if theres anyone of our projects that aren't listed here just pm me what you would like to work on~
Last edited by flakizz at 2:12 pm, Apr 24 2009
and were in need of EDITORS & TYPESETTERS & CLEANERS please apply we don't bite~
well At least i don't XD and joints are welcomed~
and how could i forget we need proof readers and people for yo leechers you just need NOTEPAD for this!
if theres anyone of our projects that aren't listed here just pm me what you would like to work on~
Quote
Japanese&Chinese Translator Openings!
Q.E.D.
Fun Fun Factory
Akiyoshike Series
Koi no Kakera
Try Me Boy!
Kimi ni Todoke
The Truth Of Rin
Path of A Star
Go Shimei Host Kyoushi J
Otokonoko Zukan
Blue
Himeyaka na Delta
Editor Opening!
Extra Joker
Go Shimei Host Kyoushi J
Otokonoko Zukan
Q.E.D.
Himeyaka na Delta
Akiyoshike Series
Koi no Kakera
Try Me Boy!
Q.E.D.
Fun Fun Factory
Akiyoshike Series
Koi no Kakera
Try Me Boy!
Kimi ni Todoke
The Truth Of Rin
Path of A Star
Go Shimei Host Kyoushi J
Otokonoko Zukan
Blue
Himeyaka na Delta
Editor Opening!
Extra Joker
Go Shimei Host Kyoushi J
Otokonoko Zukan
Q.E.D.
Himeyaka na Delta
Akiyoshike Series
Koi no Kakera
Try Me Boy!
Last edited by flakizz at 2:12 pm, Apr 24 2009
Post #274927
Member
8:29 am, Apr 11 2009
Posts: 79
I'm already an editor at Fateful Encounters, but I can proofread, too. Can I be both an editor and a proofreader?
Well BUMP we are in need of Chinese Translators! please we don't bite and Proofreaders are also needed for many projects ^^ please join even if you just help with one project thats okay we just wanna finish alot of projects
and for you fans of Handsome Girlfriend we need a pr for it so apply no i see this will provoke you XD
and for you fans of Handsome Girlfriend we need a pr for it so apply no i see this will provoke you XD
Bump~
We have picked up Uwasa no Midori-kun!! since it's been dropped so we are looking for a Chinese Translator for this project and others too~(Japanese Translators are welcomed~)also we are in need of Editors! including Cleaners and typesetters,with 1 pr and that is it thx
We have picked up Uwasa no Midori-kun!! since it's been dropped so we are looking for a Chinese Translator for this project and others too~(Japanese Translators are welcomed~)also we are in need of Editors! including Cleaners and typesetters,with 1 pr and that is it thx
Post #283917
Member
1:48 pm, May 2 2009
Posts: 53
BUMP
We are in serious need of translators!! Korean, Chinese and Japanese Translators!!
Last edited by fatefulencounters at 4:59 pm, May 17 2009
We are in serious need of translators!! Korean, Chinese and Japanese Translators!!
Quote
Korean Translators:
All upcoming, joint and active projects
Japanese Translators:
Q.E.D. [Shoumei Shuuryou]
Akiyoshi Brothers
Fun Fun Factory
Handsome na Kanojo [Volume 6 only]
Superior
Superior Cross
Inorihime wa Sora ni Warau
Chinese Translators:
Path of A Star
Truth Of A Lily
Otokonoko Zukan
Handsome na Kanojo [Volume 6 only]
Inorihime wa Sora ni Warau
All upcoming, joint and active projects
Japanese Translators:
Q.E.D. [Shoumei Shuuryou]
Akiyoshi Brothers
Fun Fun Factory
Handsome na Kanojo [Volume 6 only]
Superior
Superior Cross
Inorihime wa Sora ni Warau
Chinese Translators:
Path of A Star
Truth Of A Lily
Otokonoko Zukan
Handsome na Kanojo [Volume 6 only]
Inorihime wa Sora ni Warau
Last edited by fatefulencounters at 4:59 pm, May 17 2009
Bump~
Okay were in real need of Chinese translators~!
i really want to get Kimi ni Todoke done cause it's getting licensed soon we have the chinese version so please Mr.Translators come out![or miss]
and we can you Korean translators too poor choco has to be doing all the korean translating T_T and Japanese translators are welcomed~
Edit: Typesetters needed!!!!!
Edit 2: We also need a Translator focussing mainly on smut!
such as this project Uwasa no Midori-kun!!
Last edited by flakizz at 8:10 pm, May 11 2009
Okay were in real need of Chinese translators~!
i really want to get Kimi ni Todoke done cause it's getting licensed soon we have the chinese version so please Mr.Translators come out![or miss]
and we can you Korean translators too poor choco has to be doing all the korean translating T_T and Japanese translators are welcomed~
Edit: Typesetters needed!!!!!
Edit 2: We also need a Translator focussing mainly on smut!
such as this project Uwasa no Midori-kun!!
Last edited by flakizz at 8:10 pm, May 11 2009
Bump~
We need a Translator focussing mainly on smut!
such as this project Uwasa no Midori-kun!! & still looking for a Chiniese translator for
Kimi ni Todoke
We need a Translator focussing mainly on smut!
such as this project Uwasa no Midori-kun!! & still looking for a Chiniese translator for
Kimi ni Todoke
Post #293357
Member
8:41 pm, May 29 2009
Posts: 53
KK so updates~
We won't have tests anymore for the translators... coz why would ppl ask to help translate if they don't know what they're reading?
Editors will always have a test... just to see where your at, and if you're new we will train you.
Japanese Translators?? Really wanna finish Superior, then start the new series Superior Cross.
Chinese Translators! Where are you?? We have so many cute, funny, romantic, smutty, action packed mangas available
Korean Translators.... please help! The manhwas are waiting just for you and you can choose which ones you want to do.
~well that's the update
We won't have tests anymore for the translators... coz why would ppl ask to help translate if they don't know what they're reading?
Editors will always have a test... just to see where your at, and if you're new we will train you.
Japanese Translators?? Really wanna finish Superior, then start the new series Superior Cross.
Chinese Translators! Where are you?? We have so many cute, funny, romantic, smutty, action packed mangas available
Korean Translators.... please help! The manhwas are waiting just for you and you can choose which ones you want to do.
~well that's the update
Okay Bump~
So we really want to have more release during Summer but the problem is we need a lot of Translators of Chinese&Japanese
And we Also Need Editors/cleaners/typesetters
So we really want to have more release during Summer but the problem is we need a lot of Translators of Chinese&Japanese
Quote
Japanese Translator Openings!
QED
Fun Fun Factory
Akiyoshike Series
Uwasa no Midori-kun!!
Try Me Boy!
Otokonoko Zukan
Superior
Superior Cross
QED
Fun Fun Factory
Akiyoshike Series
Uwasa no Midori-kun!!
Try Me Boy!
Otokonoko Zukan
Superior
Superior Cross
Quote
And we Also Need Editors/cleaners/typesetters
Post #297466
Member
11:54 pm, Jun 11 2009
Posts: 33
11:54 pm, Jun 11 2009
Posts: 33
Can I translate Chinese to English? Chinese is my native language. My email is startimedreams@hotmail.com
Post #297595
Member
8:45 am, Jun 12 2009
Posts: 53
Hope you have time for us >.< (so many groups)
E-mailed you
E-mailed you
Search
- MANGA Fu
- News
- What's New!
- Series Stats
- Forums
- Releases
- Scanlators
- Series Info
- Mangaka
- Publishers
- Reviews
- Genres
- Categories
- FAQ
- Members
- API
- MEMBERS
- Sign Up
- TEAM-BU
- Admin CP
- About Us